la phrase "Auteur de l'action" a ete traduit en anglais par "doer" mais cela serait en fait executeur de láction => actor

je présume que l áuteur est celui qui inscrit dan un incident une action qui devra etre executé par un acteur

--
Kind regards,
Salutations cordiales,
Met vriendelijke groeten,

Derek V. GIROULLE
email :     [email protected]
Tel/mobile: +32 494 134 134
fax :       +32 3666 2700


_______________________________________________
Glpi-translation mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation

Reply via email to