On 19/07/2012 22:10, Óscar Beiro de la Fuente wrote:
(...)
You've lost plenty of strings! It would be hard to translate again.
Could you try another import method?

Sorry for that but we did'nt lost plenty of strings.

We try to recover as string as we can but it was impossible to get 100% because we rewrite a lot of strings and make a big refactoring of strings system in GLPI. So it appears as new string and it's normal.

This is the price for a better and stronger international system.

The old international system was impossible to upgrade for the future.

Transifex would make more confortable the work for traductors.


Best regards,

--
Jean-Mathieu Doléans
GLPI-PROJECT.ORG

_______________________________________________
Glpi-translation mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation

Reply via email to