Thank you! Czech translation is corrected now. Best regards
Martin 2013/11/7 Rafael Ferreira <[email protected]> > Martin, > > For what is worth, currently there are two 'State' strings in the > translation file: one has context "item" and other has context "location". > Probably the first one has the same meaning of status of an item, while the > second one means "political region" (not country, because there is a string > "country"). > > Maybe Julien already fixed after your original post on this thread. > > Cheers, > Rafael Ferreira > > 2013/11/7 Martin Deneš <[email protected]> > >> Hello, >> >> thank you for answer. Use "state" for "political region or country" and >> "status" for "everything else" would solve the problem immediatelly. If you >> want to use "state" for other meanings too, then two instances of the word >> in vocabulary is necessary I think. >> >> Best regards >> >> Martin >> >> >> 2013/11/1 Julien Dombre <[email protected]> >> >>> Le 01/11/2013 09:33, Julien Dombre a écrit : >>> >>> Le 30/10/2013 16:58, Martin Deneš a écrit : >>> >>> Hello, >>> >>> could you please divide the word "state" into two strings? >>> 1) State as status (located in inventory items, and events). >>> 2) State as political region or country (located in contact). >>> >>> >>> Hi, >>> >>> I think we have trouble using State in case One because we mainly used >>> Status instead of State. >>> I will try to find all State case to fix it to Status. >>> >>> >>> Sorry not the exact answer. State is used to State of cartridges / >>> consumables / validation and tasks. >>> I will add a context for these cases. >>> >>> Regards >>> >>> >>> >>> >>> Regards and Thanks >>> >>> Julien Dombre >>> >>> >>> >>> >>> Best regards >>> >>> Martin >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Glpi-translation mailing >>> [email protected]https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation >>> >>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Glpi-translation mailing >>> [email protected]https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation >>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Glpi-translation mailing list >>> [email protected] >>> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> Glpi-translation mailing list >> [email protected] >> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation >> >> > > _______________________________________________ > Glpi-translation mailing list > [email protected] > https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation > >
_______________________________________________ Glpi-translation mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
