-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 non french people, a semi-automated translated english version is at the end of this mail
Bonjour, La seconde release candidate de la version 0.65 : GLPI-0.65-RC2 est disponible en téléchargement. Celle ci corrige les bugs remontés sur la version 0.65 RC1. !!! ATTENTION !!! Une version Realease candidate n'est PAS la version finale de la 0.65. Cette Release candidate est mise à votre disposition pour vous permettre de la tester et de remonter les différents bugs qui nous auraient échappés. Nous vous déconseillons fortement d'utiliser cette version en production. Vous pouvez télécharger cette version à l'adresse suivante : http://glpi.indepnet.org/article.php3?id_article=3 Petit rappel sur le "Comment pouvez vous contribuer lors de cette phase de débugage final ?" 1 - En testant la version proposée et en remontant tous les bugs ou problèmes rencontrés. Vous pouvez remonter les bugs directement sur les mailing-list (glpi-dev de préférence) ou via le forum rubrique bug : http://glpi.indepnet.org/forum/viewforum.php?id=5 2 - En traduisant : les dictionnaires + aides +fichiers présentations GLPI : README... Pour devenir traducteur, contactez nous simplement via cette mailling-list. Nous vous donnerons l'accés à notre interface de traduction en ligne. Les langues supportées par GLPI pour le moment sont : l'anglais, l'allemand, l'italien, l'espagnol (castillan), le portugais, le roumain, le polonais, le hollandais et le hongrois. Et bien sur si vous voulez traduire GLPI dans une nouvelle langue c'est également possible. Faites vous simplement connaitre. Vous trouverez l'ensemble des améliorations apportées par cette nouvelle version dans la section CHANGELOG sur le site. http://glpi.indepnet.org/article.php3?id_article=30 Cordialement, Toute l'équipe de développement. - -------------------------------------------------------------------------------- First sorry for this bad translation ;) Hi, We are very happy to announce to you the birth of the second release candidate of the v0.65 : GLPI-0.65-RC2. We want to thanks all of you who work on the beta-test to debug or to translate GLPI. First of all !!! WARNING !!! this version is not the final version of the 0.65. Its aim is to allow you to test it and to find remaining bugs. We do not advise you to use this version in production. You can download this version with the following address: http://glpi.indepnet.org/article.php3?id_article=41&lang=en How can you contribute at that time of final debug ??? 1 - by testing this version and by making reviews of all bugs or problems that you encountered by using it. You can do it directly on the mailing-list (glpi-dev prefered) or using the forum section bug : http://glpi.indepnet.org/forum/viewforum.php?id=5 2 - helping us to translate GLPI : dictionnaries + help + introduction files of GLPI : README... To become an official translator GLPI ;) simply contact us via this mailing-list or IRC chan IRC. We will give you an access to the online translation application. The dictionaries to be updated are: english, deutsch, italian, spanish (castellano), portugese, rumanian, polish, dutch and hungarian. And of course if you want to translate GLPI in a new language it is also possible. You will find the list of the improvements made by this new version in section CHANGELOG on the site. http://glpi.indepnet.org/article.php3?id_article=30 (in french) Best regards, The development team -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) iD8DBQFEFBJ9yQar2dfQ77ARAq17AJ4ihk8VC9Du+EkO5oXjN9kWKXK8tACePsiH q/q2oaQFluTiY7gFehHopho= =1rJD -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Glpi-user mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/glpi-user
