Ali Davoodifar schreef:
How about we simply say "Spread gNewSense".

This relates both to spreading gNewSense as a product ("the finest the
free software world has to offer" as an example tagline) as well as
spreading the idea of freedom that is the nexus of gNewSense.

That puts the focus very much on the former. It does not make the latter obvious at all to people who are unfamiliar with gNewSense.

Also "spreading awareness" is a common terminology used for
introducing social change, so it has the proper ring to it.

Maybe, but that association doesn't immediately spring to my mind. Will it for our target audience?


_______________________________________________
gNewSense-users mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/gnewsense-users

Reply via email to