В Wed, 19 Sep 2007 19:43:03 +0400
sergey <[EMAIL PROTECTED]> пишет:

S>Я не имел ввиду что мои ошибки должен исправлять координатор
S>переводов :) Просто нужно чтобы проводилась какая то работа
S>позволяющая понять кто-что сейчас делает в плане перевода
S>документации. Я просто не знаю где это смотреть, так немного
S>пошарился и ничего не нашёл, ткните меня носом пожалуйста.
S>С тех пор как вы предложили выложить переводы на оф-сайт я уже много
S>ошибок исправил, но не все.
S>Так что если наличие ошибок не смущает то наверное можно выложить.

По моему скромному мнению можно использовать следующее:
http://www.gnome.org.ru/wacko/Perevod

-- 
 Увеличение числа участников  при  подготовке  опаздывающей  программы
только замедляет процесс.
                                            Закон Брука

_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить