В Пнд, 04/08/2008 в 21:23 +0400, Yuri Kozlov пишет:
> 4 августа 2008 г. 20:19 пользователь sub <[EMAIL PROTECTED]> написал:
> >
> >>>> ...GNOME как GNU Network Object Model Environment.
> >
> >>
> > [...]
> >>> Среда распределённых объектных моделей GNU
> >>
> > Откуда взялось множественное число "моделей"?
> > Объектов бывает много, а модель -- одна, что и было отражено в названии.
> > И "распределенной" является "среда", а не "модели" (хотя бы по смыслу слова 
> > "модель").
> 
> Тогда -- "Распределённая среда объектной модели GNU"?
Вообще если занудствовать, то GNOME переводится как Сетевая среда GNU с
объектной моделью. Либо Среда GNU с сетевой объектной моделью (велик и
могуч английский язык). Я склоняюсь ко второму варианту.

-- 
  Alexey "Ktirf" Rusakov
  GNOME Project
  ALT Linux Team

Attachment: signature.asc
Description: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью

_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить