Ahoj, Am Donnerstag, den 11.09.2008, 17:07 +0200 schrieb Jochen Skulj: > Ich habe gerade die Übersetzung von sound-juicer aktualisiert. Dabei > habe ich »Stream« mit »Audio-Strom« übersetzt - ich bin mir noch > unsicher, ob mir das gefällt. Wem das nicht gefällt oder wer eine > bessere Idee hat, der möge sich bitte melden.
http://en.de.open-tran.eu/suggest/stream - vielleicht Audiodatenstrom? > Die Übersetzung ist im SVN (Rev. 2319). Allerdings wird der Status auf > > http://l10n.gnome.org/module/sound-juicer > > (noch) nicht aktuell angezeigt (Deutsch müsste 100% sein) und ich weiß > nicht, warum. Soundjuicer hat schon fuer gnome-2-24 gebrancht, du hast also wahrscheinlich nur den trunk aktualisiert. > @@ -211,10 +213,10 @@ > msgstr "" > "%at -- Albentitel %aT -- Albentitel (Kleinschreibung) %aa -- > Albeninterpret %" > "aA -- Albeninterpret (Kleinschreibung) %as -- Albeninterpret > (sortierbar) %aS " > -"-- Albeninterpret (sortierbar, Kleinschreibung) %tt -- Titelname %tT > -- " > -"Titelname (Kleinschreibung) %ta -- Titelinterpret %tA -- > Titelinterpret " > -"(Kleinschreibung) %ts -- Titelinterpret (sortiberbar) %tS -- > Titelinterpret " > -"(sortierbar, Kleinschreibung)" > +"-- Albeninterpret (sortierbar, Kleinschreibung) %ay -- Albenjahr %tt > -- " > +"Titelname %tT -- Titelname (Kleinschreibung) %ta -- Titelinterpret % > tA -- " > +"Titelinterpret (Kleinschreibung) %ts -- Titelinterpret (sortiberbar) > %tS -- " > +"Titelinterpret (sortierbar, Kleinschreibung)" Da fehlt die msgid ;-) "sortiberbar" typo, mehrfach > #: ../src/egg-play-preview.c:176 > msgid "The title of the current stream." > -msgstr "" > +msgstr "Der Titel des momentanen Audio-Stroms" Punkt am Ende. > #: ../src/egg-play-preview.c:186 > msgid "The artist of the current stream." > -msgstr "" > +msgstr "Der Interpret des momentanen Audio-Stroms" Punkt am Ende. > #: ../src/egg-play-preview.c:196 > msgid "The album of the current stream." > -msgstr "" > +msgstr "Das Album des momentanen Audio-Stroms" Punkt am Ende. > #: ../src/egg-play-preview.c:206 > msgid "The position in the current stream in seconds." > -msgstr "" > +msgstr "Die Position in Sekunden innerhalb des momentanen > Audio-Stroms" Punkt am Ende. > #: ../src/egg-play-preview.c:216 > msgid "The duration of the current stream in seconds." > -msgstr "" > +msgstr "Die Dauer des momentanen Audio-Stroms" Punkt am Ende. andre -- mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper _______________________________________________ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de