Hallo, Der neue Status von gnome-user-docs — master — system-admin-guide (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/system-admin-guide/de
#. (itstool) path: steps/title #: C/desktop-shield.page:46 msgid "Set the org.gnome.desktop.screensaver.picture-uri key" msgstr "" "So legen Sie den Schlüssel org.gnome.desktop.screensaver.picture-uri fest" Das ist eine (Zwischen-)Überschrift. Hier verwenden wir die Formulierung »So machen Sie dieses oder jenes« eigentlich nicht, sondern nur in der einleitenden Zeile zu einer Schritt-für-Schritt-Anleitung (die dann in der Regel mit einem Doppelpunkt endet). Überschriften sollten dagegen meiner Meinung nach immer infinitivisch übersetzt werden. Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. _______________________________________________ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de