Realmente esta charla completa dura unas dos horas (está pensada para unas
clases que di en la URJC) pero supongo que puedo explicar la estructura del
proyecto y el proceso de traducción en menos tiempo, y luego pasaros el .odp
por si queréis colgarlo para que esté disponible.

Muchas gracias :)

El 17 de marzo de 2011 18:07, Rodrigo Moya <[email protected]> escribió:

> On Thu, 2011-03-17 at 13:58 +0100, Daniel Mustieles García wrote:
> > Hola a todos,
> >
> > Para los que no me conozcais, mi nombre es Daniel Mustieles y soy
> > traductor de GNOME al español.
> >
> > Estaría encantado de participar en la party, e incluso no me
> > importaría dar una charla sobre el proceso de traducción de GNOME. No
> > sé si dará tiempo o no, ya que veo que la mañana está bastante
> > completa... si hay posibilidad, no tengo problema en darla, y si ya
> > está todo ocupado, asistiré de todas formas, ya que no quiero perderme
> > el evento :)
> >
> creo que estaría genial dejar 1 o 2 horas para charlas cortas (lightning
> talks que dicen los ingleses), así, cualquiera que quiera hablar de algo
> lo puede hacer, incluida tu charla, por supuesto
>
>
_______________________________________________
gnome-hispano-list mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-hispano-list

Responder a