On Fri, 3 Mar 2006, Roozbeh Pournader wrote: > روز پنجشنبه، 2006-03-02 ساعت 20:10 -0500، Behdad Esfahbod نوشت: > > Nobody knows that > > something like this needs to be marked for translation, because > > there's no rule saying so anywhere. > > You're right of course, but I am coming to the belief that everything > that is displayed to a normal user (vs written in logs, only saved in > config files, sent on the wire using the various protocols, etc) should > be marked for translation. "%d" and "%f" need to be marked for > translation (for users of localized digits), "," (comma) needs to be > marked for translation (for Arabic script languages), "<b>%s</b>" needs > to be marked for translation (for locales that don't use boldface or > prefer not to), "%s <%s>" needs to be translated (for bidi > languages), ...
Just put these all in: http://live.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips or a separate page linked from there. > > The point being: this really needs to > > be documented somehwere. So no, it's not ignorance. It's lack > > of docuentation. > > I can't agree more. > > roozbeh --behdad http://behdad.org/ "Commandment Three says Do Not Kill, Amendment Two says Blood Will Spill" -- Dan Bern, "New American Language" _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n