Hi All,

We've got a Spanish translation of the Planner user guide, and it seems
to use ISO-8859-15 as its character set rather then UTF-8 (i.e. it needs
charset="ISO-8859-15" in its header in order to transform correctly.

Is there any rule or guideline against this?
...or maybe more importantly, any rule that we must use UTF-8?

Yelp at least doesn't choke on ISO-8859-15.

tnx!

-- 
Kurt Maute <[EMAIL PROTECTED]>

_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to