Hi all, I would like to ask other teams on how they maintain their translations.
- How do you do translation review? diff-ing two po files gives me a mess. Surely tools like podiff help, but I'd rather not depend on such tools. For example when I do post-review via gnome svn web. I'm thinking a tool that separate changes into two commits: one for automatic changes and one for human changes (or even never commit automatic changes at all) - How do you deal with text wrapping? msgcat -w seems to wrap msgid as well, which I don't want to. - The last one is update translations on both HEAD and a branch, say gnome-2-22? Stop working on HEAD when an application branches is my favourite option. Just wondering though because sometimes I like to translate a little bit each day rather than translate all when it goes string freeze. Thanks -- Duy _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n