Hi, I checked with our Perso-Arabic research centre ( http://parc.cdac.in/ ) and they have confirmed that Arabic is sufficient to represent Kashmiri. The code points that you mentioned are already available in Arabic.
I have asked for a supporting standards document which i will circulate across for your reference. Best Regards -Raman On Fri, Sep 19, 2008 at 1:51 PM, Gora Mohanty <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Fri, 19 Sep 2008 13:27:23 +0530 > "RKVS Raman" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> Hi, >> >> The Kashmiri language can be written in 2 scripts, one is Devnagari >> and other is Perso-Arabic. >> >> Is it possible to have both scripts supported in GNOME l10n for Kashmiri? > > Yes, should be possible by adding variants. > > The larger problem with Kashmiri is that it needs Unicode > points for certain vowels that have no equivalent in Arabic. > This is something that we learnt from folk at the University > of Kashmir, who are working on a font including these changes. > A proposal to add these points to the Devanagari script is > also apparently under discussion with Unicode, and someone > should start one for Arabic. I am not sure how the current > translations have been done in the face of such issues. > > Regards, > Gora _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n