And for good measure I grabbed the files from the translations-[ha,ig,yo]
packages and tarred them up.  Everything is available from the folder:
http://chrismurf.com/nigerian-translations/, including the files I
referenced earlier.  Apologies for not consolidating emails.

  - c

On Tue, Jan 13, 2009 at 4:05 PM, Chris Murphy <chrism...@gmail.com> wrote:

> I chroot-ed into the image and played with rpm a bit - the files were
> originally from a package called "locales-ng".  I don't know anything about
> the localization process, but at least some of them look like source files
> of some sort.  For somebody who knows more about localization, all the files
> included in locales-ng are now in a tarball at :
> http://www.chrismurf.com/locales-ng.tgz.  They also have licensing
> information at the top, "Distribution and use is free, also for commercial
> purposes."  If somebody can give me a better idea what I'm looking for
> (provided this isn't it) I'm happy to keep digging.
>
> Best,
>   Chris
>
>
>
> On Tue, Jan 13, 2009 at 3:50 PM, Roozbeh Pournader <rooz...@gmail.com>wrote:
>
>> 2009/1/13 Chris Murphy <chrism...@gmail.com>:
>> > it seems like they have explicitly selected the GPL?
>>
>> I'm leaving the issue to the actual legal experts. Just noting that
>> assuming that we make sure the translations are actually GPL, we need
>> to be careful about using the translations in GNOME modules released
>> under LGPL or other non-GPL licenses.
>>
>> Roozbeh
>>
>
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to