On Fri, Apr 10, 2009 at 2:49 PM, Sven Herzberg <he...@gnome-de.org> wrote: > Hi Claude, > > Am Mittwoch, den 08.04.2009, 21:59 +0200 schrieb Claude Paroz: >> Le mercredi 08 avril 2009 à 21:40 +0200, Sven Herzberg a écrit : >> > I have just resolved the initial issues for translatability of the >> > passepartout DTP application [1]. >> > >> > Please add passepartout to the list of translatable applications on >> > http://l10n.gnome.org/ and feel free to translate it into your language. >> > If you encounter non-translatable strings in the application, please >> > report them in the bug report [1], so we can fix this ASAP. >> > >> > [1] http://bugs.gnome.org/447496 >> >> http://l10n.gnome.org/module/passepartout/ > > Claude, can you tell me where the maintainer information gets extracted > from? On http://l10n.gnome.org/users/herzi/ I can see two projects, but > not passepartout.
This information is added manually through the administrative facility of l10n.gnome.org, http://l10n.gnome.org/admin/ For passepartout, I just added 1. Description (text): Passepartout 2. Homepage URL: http://www.stacken.kth.se/project/pptout/ 3. Comment (optional): Passepartout is a DTP application for X. and I put you as maintainer. (src: http://svn.gnome.org/viewvc/passepartout/trunk/README?view=markup) Simos _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n