2009/8/2 Frederic Peters <fpet...@gnome.org>:
>> In this case, the Name of the application is "Empathy", and its
>> "GenericName" could be "Instant Messenger".
>
> Btw, this is a question for translators, there is currently a proposal
> posted to freedesktop to enhance the spec with a new "FullName" key,
> as naively combining Name and GenericName wouldn't work in all
> languages; it would be quite helpful to have some concrete examples.

I wrote a simillar proposal some time ago here[1]; the main difference
is that I suggested a programmatical approach to "build" the FullName.

>From a i18n/l10n point of view, this could help to have homogeneus
FullNames. In fact, let me assume that you'll add a new FullName
property to .desktop file, such as

  Name=GEdit
  GenericName=Text Editor
  FullName=GEdit Text Editor

and

  Name=Transmission
  GenericName=Bittorrent Client
  FullName=Transmission Bittorrent Client

The actual translation of FullName key value will depend on single
translator, and could change within the same language, expecially for
translations of applications outside gnome.org. So you could have

  FullName[it]=Editor di testo GEdit
  (GenericName Name)

  FullName[it]=Transmission - Client bittorrent
 (Name - GenericName)

This could be really bad for usability :(
The programmatical approach will help to have the same layout for all
applications: just put a "%$1s %$2s" translatable message in glib or
gnome-menus and let translation team to pick up their preferred
localized layout.

My suggestion, if applicable, is to fix the usage of Name key in
desktop files from GNOME/Gtk+ apps and follow KDE approach, see [2].
Well, the "GenericName (Name)" default maybe is not the best :)

> For example, in French, it wouldn't be "Name + GenericName" (ex:
> "Rhythmbox" "Music Player") but "GenericName + Name" (ex: "Lecteur de
> musique" "Rhythmbox"), and that rule (afaik) would work in all cases.
>
> Would such a simple rule exist for all languages?
>

In Italian language the "rule" is `GenericName Name`, but as
translation team we allowed to use `Name - GenericaName`. We choosed
this approach to highlitgh both the "branding" (Name) and the usage
(GenericName)

[1] http://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-list/2008-March/msg00325.html
[2] http://lists.freedesktop.org/archives/xdg/2009-July/010809.html
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to