On Sat, Oct 30, 2010 at 9:46 PM, Umarzuki Mochlis <umarz...@gmail.com>wrote:

> When a app with warning: "PO file 'seahorse.master.ms.po' is not UTF-8
> encoded." shown on vertimus page, does it means that it need to be fixed? If
> so, how?
>
> http://l10n.gnome.org/languages/ms/gnome-3-0/ui/
>
>
Both PO files (seahorse, seahorse-plugins) specify the iso-8859-1 encoding
in the header.

To convert to UTF-8, you need to run

msgconv --to-code utf-8 myfilename.po > myfixedfilename.po

Now, you can open the newly created files with gtranslator, etc and start
translating.

gtranslator and probably other translation tools do not have an option to
convert encodings for PO files.

Simos
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to