On Mon, 2011-02-28 at 12:35 -0500, Sumana Harihareswara wrote: > GNOME translators: > > Allan Day and I are coordinating the marketing of the GNOME 3.0 > release. If we want to ask you to translate some of our materials (for > example, the tagline, the FAQ, and a 500-word summary of what's new in > GNOME 3), what format should we provide the original text in, and how > far in advance do you need the text?
1) What formats are possible/available? 2) The earlier the better, as there are also release notes to translate that are traditionally last-minute and might be way bigger this time? Do you ask for a deadline? andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://blogs.gnome.org/aklapper | http://www.openismus.com _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n