That's really a great news for gnome translator community!

I have been using kbabel/lokalize, pootle, virtaal and zanata all these
years. With reference to these tools, I expect following features to be
included in the new Gtranslator:

* Project Manager : A catalogue of files related to particular project. In
this,
    - One should be able to search and replace feature with in these set of
file (which is actually missing in lokalize).
    - Should show the overall statistics of the project.
    - Able to Fill all exact translations from a Translation Memory to all
the files in this project

* Files should be opened in tab view

* It should have good Translation Memory management and Glossary
management. Able to upload the community glossary for a particular project.
Able to import/export different TM files.

... and so on.  Will go on adding as and when the new features I come
across.

I feel it is better to have a wiki page to line up all these features.

All the best!

Shankar



On Tue, Jun 4, 2013 at 12:01 AM, Marcos Chavarría Teijeiro <
chavarria1...@gmail.com> wrote:

> Hello everybody!
>
> Last month I apply to Google Summer of Code with a project about
> redesigning and rewriting Gtranslator in Vala. The project has
> been accepted! Now I write you to ask for advice and ideas about
> what you think this new application should have or don't have.
>
> You can give me ideas about many aspects of the application,
> the presence or absence of certain features, how the user interface
> should be... If you ever think that your tool should have a
> couple of wings and it should be able to fly, this is the time to said
> it!
>
> Best regards,
> Marcos Chavarría Teijeiro.
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to