That's really a great news for gnome translator community! I have been using kbabel/lokalize, pootle, virtaal and zanata all these years. With reference to these tools, I expect following features to be included in the new Gtranslator:
* Project Manager : A catalogue of files related to particular project. In this, - One should be able to search and replace feature with in these set of file (which is actually missing in lokalize). - Should show the overall statistics of the project. - Able to Fill all exact translations from a Translation Memory to all the files in this project * Files should be opened in tab view * It should have good Translation Memory management and Glossary management. Able to upload the community glossary for a particular project. Able to import/export different TM files. ... and so on. Will go on adding as and when the new features I come across. I feel it is better to have a wiki page to line up all these features. All the best! Shankar On Tue, Jun 4, 2013 at 12:01 AM, Marcos Chavarría Teijeiro < chavarria1...@gmail.com> wrote: > Hello everybody! > > Last month I apply to Google Summer of Code with a project about > redesigning and rewriting Gtranslator in Vala. The project has > been accepted! Now I write you to ask for advice and ideas about > what you think this new application should have or don't have. > > You can give me ideas about many aspects of the application, > the presence or absence of certain features, how the user interface > should be... If you ever think that your tool should have a > couple of wings and it should be able to fly, this is the time to said > it! > > Best regards, > Marcos Chavarría Teijeiro. > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > >
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n