Hi Jim I just submitted a request to the sysadmin team to create a git hook for this check[0].
Meanwhile, until it really comes into existence, it would be great if the following teams could check the results[1] of my little script[2] and fix their translations: bg crh hi id kn ml nl pt pt_BR ru sk sl ta te tr vi zh_CN zh_HK zh_TW [0] https://rt.gnome.org/Ticket/Display.html?id=14101 [1] http://paste.ubuntu.com/6759144/ [2] http://paste.ubuntu.com/6758980/ Regards Gabor Kelemen 2014-01-13 20:31 keltezéssel, Jim Nelson írta: > Hello, > > We've received a lot of translations in the past few days (thanks, > everyone!) whic is great to see. However, a couple of times > translations have been checked in with strings that break > desktop-file-validate. (Specifically, they missed the final semi-colon > in the Keywords list.) Our build system runs desktop-file-validate, and > so these translations can break our build. > > Is there a best practice in regards in desktop-file-validate? I suppose > we could run it at install time rather than build time, but all that > would do is delay discovery of the broken strings. What I'd really like > is for the translators to be notified of the problem before they commit > the strings. Is there an accepted practice for this (i.e. a make target > we're missing, a la "make check-translations"?) > > -- Jim > > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n