Sgrìobh Yatin Maan via gnome-i18n na leanas 22/07/2018 aig 18:45:
> Hey,
> I should have been more clear, we are not as concerned about strings as
> we are about the layout. Particularly stuff like (in Option B) the
> sentence being somewhat split between a label and a combo-box (ie "Use
> optimised media for - Unsupported Assets").
> 
> You can find the current dialog + new mockups here
> - https://imgur.com/a/MXgtibA 


Word order problems in that particular phrase can be circumvented by
translating as "Use optimised media for the following assets:" +
combobox. Just make sure to add good translators' comments to the po
files, so that translators will understand which strings belong together.

I can't judge how this affects languages with RTL scripts like e.g.
Arabic or Devanagari though.
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to