Sgrìobh Yatin Maan via gnome-i18n na leanas 22/07/2018 aig 18:45: > Hey, > I should have been more clear, we are not as concerned about strings as > we are about the layout. Particularly stuff like (in Option B) the > sentence being somewhat split between a label and a combo-box (ie "Use > optimised media for - Unsupported Assets"). > > You can find the current dialog + new mockups here > - https://imgur.com/a/MXgtibA
Word order problems in that particular phrase can be circumvented by translating as "Use optimised media for the following assets:" + combobox. Just make sure to add good translators' comments to the po files, so that translators will understand which strings belong together. I can't judge how this affects languages with RTL scripts like e.g. Arabic or Devanagari though. _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n