Baris Cicek wrote:
Kusura bakma. :) Ilk listede yazmamistim ama eski durum sayfasi
kayboldugu icin emin olamadim.
Bu arada, bir noktaya dikkat cekmek istiyorum hazir yeri gelmisken.
Simdiye kadar cevirilerde translator-credits kismina yani arayuzde
gorunen kismina hep son cevirenin adini yaziyorduk. Ancak bunun bu
sekilde cok adil oldugunu dusunmuyorum, degil de zaten. Bunun yerine
artik son 3 ceviricinin adini eklemeyi oneriyorum, sorun var mi? Son uc
ceviriden eskisi zaten cok eski olacagindan (2 sene kadar) hak yerini
bulur diye dusunuyorum. :P Itirazi ya da baska bir fikri olan var mi?
Merhaba
Bir kaà kez listeye, eÄer Ãeviriyi yapÄyorsanÄz ve %50'sinden fazlasÄnÄ ÃeviriyorsanÄz adÄnÄzÄ translator-credits bÃlÃmÃne yazÄn demiÅtim, ama sanÄrÄm dikkat edilmemiÅ...
BarÄÅ'Än Ãnerisi daha makul. BÃylece herkese eÅit oranda bilinirlik hakkÄ vermiÅ oluruz.
Äyi ÃalÄÅmalar GÃrkem
begin:vcard fn:Gorkem Cetin n;quoted-printable;quoted-printable:=C3=87etin;G=C3=B6rkem email;internet:[EMAIL PROTECTED] x-mozilla-html:FALSE version:2.1 end:vcard
_______________________________________________ GNOME-Turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
