Spatial anlami geregi, 'alansal'a daha iyi karsilik geliyor. Ben en azindan tarih terimleri icin o sekilde kullanildigini biliyorum. Biz cevirilerde nasil kullandik bu konuda hicbir fikrim yok, cok pencereli gibi bir sey kullanmis olabiliriz. Ama Alansal, ya da daha duzgun bir terim olarak Alanayayik (alanayayilmis) kullanilabilir. Ama alansal daha iyi duruyor gibi geldi bana.
On Thu, 2005-09-29 at 10:37 +0300, tutku dogan wrote: > arkadaşlar selam, > > mesaj listelerinde kısa bir arama yaptım fakat rastlayamadım, "spatial > file manager" ibaresinin Türkçe olarak çevirisi yapılmış mıdır onu > öğrenmek istiyorum. nautilusta her nesne için ayrı pencere açıldığını > düşünürsek, bu kelime dizisinin karşılığı düz bir mantıkla "uzamsal > dosya yöneticisi" mi yoksa biraz türetme yardımıyla "çok pencereli" ya > da "sekmeli" dosya yöneticisi mi olmalıdır? > > şimdiden teşekkürler > > -- > Ya Bir Yol Bulacağız, Ya da Bir Yol Açacağız! > _______________________________________________ > Gnome-Turk ePosta listesi > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
_______________________________________________ Gnome-Turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
