Hola Eulàlia,

El «Fitxer POT» és l'original sense cap traducció, has de descarregar el
que hi ha sota, on diu «Estadístiques del fitxer PO».
Llavors se t'obrirà: http://l10n.gnome.org/POT/gimp.master/gimp.master.ca.po
que pots desar per començar a traduir.

Quan el tradueixis un parell de coses:
- GEGL jo ho deixaria en majúscules perquè correspon a un acrònim.
- Les dreceres de teclat, cal intentar ubicar-les en la mateixa lletra de
la cadena original. Per exemple, la cadena «Color to _Alpha...» s'ha
traduit automàticament (i incorrectament) per «_Balanç de color...». En cas
de ser correcte la traducció, el correcte seria posar-hi «B_alanç de color»
per respectar que la drecera de teclat sigui la «A». Evidentment en aquest
cas la traducció automàtica és incorrecte i es traduiria per «Color a _alfa»

Jo per avui descansaré, demà continuo la revisió del Gegl.
El Gap de moment l'aparco perquè no forma part del paquet original del Gimp
(és un afegit), i ara per ara ens interessa acabar el Gimp.

ALBERT

El 3 de maig de 2012 22:27, Eulˆlia Pag s Morales
<eulaliapa...@gmail.com>ha escrit:

>  Albert, seguint l'enllaç m'he baixat el fitxer pot, he hagut de posar po
> perquè sinó no el podia obrir amb el poedit, però quan l'he obert m'he
> trobat que no hi havia cap cadena traduïda. Potser no és el lloc adequat?
>
> eulàlia
>
>
>
>
> On 03/05/12 0:36, Konfrare Albert wrote:
>
> Ok, perfecte.
>
> Abans però, volia comentar-ho amb tu.
> Modificaré el que comentava a l'anterior correu, i d'ara endavant
> corregiré aquestes cosetes i aniré anotant tots els dubtes.
> Ara reservo el fitxer, i quan el tingui el penjo i envio els comentaris.
>
> De moment aprofito per comentar-te aquesta cadena:
> «Isle Area size in pixels. small isolated opaque or transparent pixel
> areas below that size are removed (e.g toggled from opaque to transparent
> and vice versa)» que s'ha traduït per «Mida de l'àrea aïllada en píxels,
> petita isolada opaca o transparent àrea inferior pixelada que se li ha tret
> la mida (commuta d'opac a transparent i al revés)», jo hi posaria «Mida de
> l'àrea aïllada en píxels, *les petites àrees isolades amb píxels
> transparents o opacs amb una mida inferior a aquesta s'eliminaran* (*p.ex.
> *commuta d'opac a transparent i al revés)»
> Com ho veus? La veritat és que la cadena és una mica enrevessada.
>
> Per cert, si vols pots traduir 50 cadenes noves que han afegit a la
> interfície d'usuari:
> http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/ca
> També han afegit 1 cadena a la Biblioteca del Gimp, i 4 als Connectors.
>
> Bona nit,
>
> ALBERT
>
>
> El 3 de maig de 2012 0:21, Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapa...@gmail.com>ha 
> escrit:
>
>>  Hola Albert,
>>
>> Pels comentaris que fas, com per exemple Després dels dos punts hi ha
>> majúscula, i em sembla que hauria de ser minúscula (després dels dos punts
>> s'escriu en minúscules), accents, etc, és a dir coses que se m'han
>> passat desapercebudes però que són evidents, el millor per tal de no perdre
>> temps és que ho corregeixis directament, no cal que ho apuntis tot, no val
>> la pena.
>> Comenta només allò que no estigui clar.
>>
>> Eu
>>
>>
>>
>> On 29/04/12 23:16, Konfrare Albert wrote:
>>
>>  Hola Eulàlia,
>>
>> He començat la revisió del GAP, estic flipant amb la feinada que heu fet
>> tu i el Pau, a més és un fitxer ben complicat...
>> Et comento 4 coses que hi he trobat en les primeres cadenes que m'he
>> mirat. Te les anoto perquè hi donis una ullada i puguis canviar les que et
>> semblin convenients.
>> T'anoto el número de cadena que m'apareix al PoEdit, espero que
>> coincideixi amb el que t'apareixerà a tu ;-)
>>
>>    - 89: Em sembla que s'hauria d'intercanviar «índex de vídeo» i
>>    «fitxer»
>>    - 183: Després dels dos punts hi ha majúscula, i em sembla que hauria
>>    de ser minúscula
>>    - 196: Seria «d'entrada d'àudio»?
>>    - 270: Accent a «vés»
>>    - 334, 425 i 403: Caldria posar-hi a tots ells «densitat dels
>>    fotogrames» o bé «densitat de fotogrames»
>>    - 433: Falta un espai a «com_000001.xcf»
>>    - 308,546: Jo hi posaria «vegades» enlloc de «cops», com has fet a
>>    458 i 462
>>    - 496, 518, 542 i 546: De vegades apareix «re-numera» i en altres
>>    «renumera». Em sembla que el correcte és el primer.
>>    - 538: «Número» enlloc de «Nombre»
>>    - 556: «Imatge», ja que s'ha colat un «Image»
>>    - 570 i 576: Hi falta el punt final
>>    - 580: Entenc que la cadena original és en singular i la traducció en
>>    plural, s'hauria de canviar
>>    - 656: Hi posaria «des del», com has fet a 652
>>    - 673 i 696: Hi posaria «fitxer vectorial SVG» com has fet a 665
>>    - 724: Posaria «color» sense majúscula.
>>
>> Si et sembla bé aniré revisant trossos i tels vaig enviant, però si
>> t'estimes més que t'ho enviï tot de cop quan ho tingui m'ho dius i ho faig
>> així (encara que suposo que trigaré a tenir-ho tot)
>> Salut!
>> --
>> *KONFRARE ALBERT*
>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>> WEB:            http://www.konfraria.org
>> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
>> FACEBOOK:
>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>>
>>
>>
>>
>>  _______________________________________________
>> GNOME mailing 
>> listGNOME@llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME@llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>
>
>
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
> WEB:            http://www.konfraria.org
> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
> FACEBOOK:
> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing 
> listGNOME@llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME@llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>



-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
WEB:            http://www.konfraria.org
TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
FACEBOOK:
http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
_______________________________________________
GNOME mailing list
GNOME@llistes.softcatala.org
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Respondre per correu electrònic a