Em sex, 17 de ago de 2018 às 15:24, John Ralls <jra...@ceridwen.us>
escreveu:

> I think GTI made a translation error, the "rate" field is probably "price"
> on a stock/mutual fund register, which has two more columns than the other
> registers.
>

heheheh, 😀 it's possible that was it!

Excuse me, my English is not good, but besides my bad English, there is
also a doubt that I never found necessary to clarify.

Maybe I'm wrong here too:
For me, I have agreed that "rate" is the exchange rate between two
currencies and that "price" would be the price I paid for a share on the
stock exchange.

I said "rate" because the field that was added was the "rate" (exchange
rate between two currencies) and its values are exactly these and the most
curious is that this was in an asset account(Currency) register.


Regards
GTI
_______________________________________________
gnucash-user mailing list
gnucash-user@gnucash.org
To update your subscription preferences or to unsubscribe:
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user
If you are using Nabble or Gmane, please see 
https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists for more information.
-----
Please remember to CC this list on all your replies.
You can do this by using Reply-To-List or Reply-All.

Reply via email to