-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi all,
I've just started the Italian translation of gnue-common/po Not sure about the estimated finish time, still now there are a lot of messages to translate, then I'm planning to let it see in my association for a review before posting it. Just to make an advice, maybe someone of you have some suggestions (or maybe some other Italian speaker is going on the same traslation...). About the proceeding method, actually I'm going with "poedit" for the traslation project and "gtraslator" for the messages themselves. Just another thing, I've still some problems with the IRC channel, trying to be online ASAP. Best regards, Edmondo Grigolato P.S.: Hope not to be O.T., first time I try to make something in a O.S. project -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) iD8DBQFCP/KwzaIgwqB7K+oRAoS0AJ9E/vPGrWz681vAkRJSWPqzLqqgQACePc5M uMQIaAC0VtfCS72oDschJWY= =IhP/ -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Gnue-dev mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnue-dev
