Source tree already contains file po/README.analysis. It can be renamed to a more intuitive name for translators (e.g. mentioned TERMINOLOGY) and supplemented.
Adrian Custer píše v Út 19. 02. 2013 v 08:26 -0500: > Hey all, > > Marek and David address a useful issue of terminology when creating user > visible strings. Whatever decision is made should probably get recorded > into a file in the source tree, say > > TERMINOLOGY > > or some such. These are the kind of global decisions which ought to be > shared by all contributors. > > keep up the great work everyone, > ~adrian > > > On 2/19/13 3:13 AM, David Crosswell wrote: > > On 19/02/13 17:28, Marek Černocký wrote: > >> When translating I'm getting a little confused about the difference > >> between "Graph", "Chart" (and may be "Plot"). Please can anyone explain > >> the difference between them. > > > > Hello Marek, > > > > A they are all performance metrics. > > > > A graph is one that measures performance, generally in a simpler way to > > a chart, quite often having just the one line describing performance > > along two axis. It will usually be referred to as a `line-graph', like this: > > > > http://www.w3.org/2000/08/nba-manual/Overview.html > > > > Whereas charts will usually be in reference to pie charts, like this: > > > > https://en.wikipedia.org/wiki/File:Mammal_species_pie_chart.png > > > > or, perhaps a columnar/bar chart, like this: > > > > http://depositphotos.com/2390174/stock-photo-Business-graph-chart-diagram.html > > > > A plot is the process line drawn by a plotter as it describes a process, > > quite often in real time. > > > > All of these terms, as you travel across imaginary lines on maps, may be > > used interchangeably, but if you stay with these terms in the way I > > describe, you will provide the *inference* that applies to each one, > > that most people will understand. > > > > For example: > > > > * A plotter will create a line graph as it plots the Richter readings > > of an earthquake. > > * A line graph will often be referred to as a line chart. > > > > > > But stick with the terms as I describe them and you'll be understood. > > Kind regards, > > > > David. > > > >> > >> Regards > >> Marek Černocký > >> > >> _______________________________________________ > >> gnumeric-list mailing list > >> gnumeric-list@gnome.org > >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnumeric-list > > > > > > -- > > "Res publica non dominetur." > > > > > > > > _______________________________________________ > > gnumeric-list mailing list > > gnumeric-list@gnome.org > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnumeric-list > > > > _______________________________________________ > gnumeric-list mailing list > gnumeric-list@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnumeric-list _______________________________________________ gnumeric-list mailing list gnumeric-list@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnumeric-list