Books <https://www.outlookindia.com/books>
Book Review: 'Monsoon' By Vimala Devi

In 'Monsoon', the narratives of the author, Vimala Devi, assume importance
in the societal moralities in which 'she' lives as it has a huge impact on
her writings.
Nikhil Sanjay-Rekha Adsule
Updated on: 12 November 2023 10:33 am
<https://www.outlookindia.com/author/nikhil-sanjay-rekha-adsule>
[image: follow on whatsapp]
<https://www.whatsapp.com/channel/0029VaNrF3v0AgWLA6OnJH0R>
[image: follow on google news]
<https://news.google.com/publications/CAAqBwgKMIHT8Aowuq27Ag?ceid=IN:en&oc=3>

   - [image: social]
   
<https://www.outlookindia.com/books/book-review-monsoon-by-vimala-devi-weekender_story-330221#>
   - [image: social]
   
<https://www.outlookindia.com/books/book-review-monsoon-by-vimala-devi-weekender_story-330221#>
   - [image: social]
   
<https://www.outlookindia.com/books/book-review-monsoon-by-vimala-devi-weekender_story-330221#>
   - [image: social]
   
<https://www.outlookindia.com/books/book-review-monsoon-by-vimala-devi-weekender_story-330221#>

San Cajetan Church, Old Goa, India

*Monsoon* by Vimala Devi

Introduction by Jason Keith Fernandes

Translated by Paul Melo e Castro

Published by Seagull Books, 2019

MRP: Rs 499.00
Monsoon by Vimala Devi* Seagull Books*

I have always believed that in this era of incredulity of meta-narratives,
the strongest perspectives and paradigms that stand out are those of beings
who have been relegated to margins. Among them, the construction of the
category of 'woman' is one of the most important ones. But, the 'making'
and 'unmaking' of woman itself goes through a complex intersectional
process with varied essentialist frames being imposed on her, which Simone
de Beauvoir has highlighted in her writings. 'Projected Essentialism' via a
phallocentric order is one of the ways that go into making a woman.

A brief discussion of the above background is essential when I consider the
work of Vimala Devi titled 'Monsoon.' This is important as the work has to
be looked into in the specific timeframe when it was written. Also, the
narratives of the author assume importance in the societal moralities in
which 'she' lives as it has a huge impact on her writings. Starting with
her name, *Vimala Devi*, is a portrayal of her adherence to nationalist
rhetoric, as her baptismal name is *Teresa da Piedadebde Baptista Almeida*.
The work was originally written in Portuguese in 1963 and was titled
Moncao. Now, what appears in my hands is an English translation by Paul
Melo e Castro. This brilliant translation is accompanied by a superb yet
critical analysis of the stories by Jason Keith Fernandes and supplemented
with a rich glossary, which is a significant aid to understanding the
multiple subjectivities within the text.

I took up this book accidentally after going through a list of 'Women in
Translation’ series suggested by a friend. This is how I encountered this
gem. I have to sincerely admit that the reading was tough, not akin to
pleasure reading for the sake of reading. Being a Maharashtrian myself,
which has cultural ties with Goa in the realms of culture, language,
region, religion and, most importantly, the caste-class praxis of Bombay
Modernity. These elements played an important role in the emergence of
strong anti-caste movements in Maharashtra. The reading was an educative
experience and a stark realisation of the post-structural framework while
thinking about intersectionalities and questions of women within. Though
the book looks slim, it is a treasure of ideas, 'her'stories, the
complexities of thoughts, actions and the slow disintegration of the
*quasi-feudal* society.

To throw light on what I mean, let's refer to the first short story titled
*Nattak*. The story portrays fissures within the traditional Goan society
where there is a built-up tension pervading in the domains of language,
region, caste, religion and sexuality. I had to refer to Anjali Arondekar
to make sense of how sexuality could be understood in Goa when there are
varied elements of migrations, stigmatisation, and class-caste bias in the
inter and intra domains of religion. With all these forces acting on the
agency-lacking subject of *woman*, how to make sense of the society in
which they inhabit?

In another story, *House Husband*, with the flow, what struck me was the
making of Vimala Devi herself. The mockery of Catholic customs by
portraying the actions of Catholic women as caricatures points to the
structural tensions pervading the society of which way to go, Catholic or
Indigenous? The story shows the obsession with catholic etiquettes as
farce, creating images that paint Catholic customs as devilish, which
subordinates natural human tendencies. Power dynamics is at play, along
with their dialectics at display in their ability to influence the writer's
opinion. Considering this story in the light of the Goa Liberation
Movement, with *de-nationalism* as the fulcrum and formation of the
*Tocquevillian* Public sphere as an upper caste, elite *bhadralok*, North
Indian based, it shows how the contemporary *Hindu, Hindi, Hindutva* politics
made inroads in today's Goa. The seeds were planted in the pre-independence
and early-independence period of Goa itself.

The above line of thought continues in the character of 'Dhruva', who
appears in the three stories. She is a classic representation of an
essentialist Indian, Sanskari woman, which is desired and expected by
Manusmriti, Matsya Purana and Medhatithi discourses. Her husband, who
initially also aligns with these Sanatana traditions, is later swayed by
enlightenment and rational logic when he goes to study medicine in
Portugal. In fact, the roots of scientific temper penetrate deep in his
mind, which creates tension between the then prevalent Goan feudal order
and his liberal, rational humanistic outloook. It instigates him to
question the majoritarian patriarchal discourses and see them from the lens
of logic. The characters and the events projected in three stories – *Dhruva,
Fidelity and Returning* – are so powerful that they stay with you after
finishing the story. The shades of characters of Dhruva and Chandracanta
are interesting, as well as disturbing, but they are changing as well as
static too.

The questions of the Annihilation of Caste and what way liberation is still
a mirage even in Goan society. The Ambedkarian pragmatic solutions are not
followed on the pretext of radicalism, but the point missed is that his
methodology shall create a pathway for a genderless society. This is the
most feared and, thus consequently, is abhorred by the heteronormative and
status-quoits order who don't want to disturb the non-pragmatic, dogmatic,
yet continued distribution of social and cultural capital. Movements like
*Bhakti* and philosophical approaches like *Maitree* have been proposed as
the new way, albeit a *protracted revolutionary *way, to an egalitarian
order. However, the feudal setup deters it from penetrating the women's
consciousness. This is prominently achieved in guarding the sexuality and
denial of choice to women, making them a subject of gendered subjugation.
These cathartic questions are asked and invoked in the story titled
*Padmini*.

In all, there are sixteen stories and important permeating themes in these
stories are the dialectics of the declining *Mundacar-Bhatcar* system, a
quasi-feudal setup comparable to the *Jajmani system *of Northern India and
the* Balutedar system* of Maharashtra. The time span of these stories shows
that there is a distinct hyphenated cosmopolitanism forged by
Portuguese-British modernity. Yet the force of Indian nationalism stands as
a counter-current to that idea. Within these dialectical encounters, there
emerges a fetishism for *denationalisation* by leaders like T. B. Cunha,
who want to model Goa on the lines of *Bhartiya* culture and try to forge
organic connectivity with the Majoritarian yet Brahmanic conception of the
Indian National Movement. Thus, making a public sphere modelled on the
civic virtues based on *Tea and biscuits polite elitism*, as stated by
Partha Chatterjee. To make this work, a recourse to Orientalism was also
made. Hence, what is obtained is a *Hindu Public*, a syncretic mixture of
Hindu nationalism and neo-liberalism based on the foundation of gendered as
well as religious minority crushing. (curiously, there is no Muslim
character in any of the stories)

A classic depiction of Caste is what appealed to me in these stories. Caste
operates differently in these stories. I would beg to differ from Jason
Keith Fernandes, who states that it is devoid of the notions of purity and
pollution in Goa. But, my reading and interpretation says that it is
already being played in the background and what is foregrounded as Caste(s)
is Nobility and Ancestry. In fact, there is social osmosis wherein Caste(s)
pervades Christianity, which is so evident in the writings of Bama and
Sujatha Gidla. However, the fact can't be negated that Catholicism acted as
balm across gender, caste and class praxis shown in the other works of
Charu Gupta, sociological analysis of conversions in *Ahmednagar* (now with
a new sanitised name imposed to suit the contemporary rhetoric -
*Ahilyanagar*). This claim to the idea of 'being Brahmin' is evident in
claims of the Catholic elite, which is naturalised for Hindu Brahmin. The
writing, though written in the geographical proximity of Portugal, follows
the same Indianised discourse of *bahujans* lacking agency and always being
oppressed via class-caste praxis. This is disappointing but also reflects a
general Gandhian *harijanic* tendency, Bahujans lacking agency and their
conditions invoking sympathy. The stories show some deep connections of
language, religion, class and caste in the society of Goa, with a million
mutinies on the verge of explosion. In these circumstances comes the
annexation of Goa by India (1961), which overshadowed these fissiparous
tendencies under the broader category of Political Independence.

The text is a timely translation to understand contemporary Goan society,
which is today modelled as a prime example of the Uniform Civil Code, which
conceptually is branded as the only panache for all ills of society in
India. In fact, understanding 'Vimala Devi', too, points to the backward
linkages for understanding the Political sphere of Goa. The
translation by *Paul
Melo e Castro* gives a distinct Goan flavour to the text, taking the reader
to the then times and generating images that illuminate and educate the
reader to foreground a neglected and much taken-for-granted territorial
part of India. The text dents the idea of Goa as a tourist and
materialistic hub but creates an image of complex cultural geography with
many discourses pervading the public and private spheres. Vimala Devi as an
author for me, though imbibed in the discourse of parochial Hindu
nationalism, is a great revelation for me, and I hope to read her other
works, which educate the 5G generation like me to understand the power(s)
of discourses emanating from multiple agencies and viewed from the
narrative of women rather than phallocentric 'his'tories.
https://www.outlookindia.com/books/book-review-monsoon-by-vimala-devi-weekender_story-330221
-- 

FN * +91-9822122436 * 784 Saligao 403511 Bardez Goa

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Goa-Research-Net" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to goa-research-net+unsubscr...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/CAMCR53Jtv%3DyGxbor9K4WnkZaqL2tXmMKLTx2J7KR-R_daAoOrg%40mail.gmail.com.

Reply via email to