--- "Frederick Noronha (FN)" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Uday Bhembre has written the lead article in Fausto > V da Costa's 'Goencho > Avaz' (Volume I Issue I) that hit the stands in > April 2005, under the > above title (Goans, in Goa and Outside). > > Goans in Europe, US and Canada have become "pordexi > Goenkars", unlikely to > return back.
I had come in contact with a Goan priest based in Karachi. He was born and brought up in Karachi, but yet speaks konkani, though not fluently. When he was here in Melbourne on a year's sabbatical at our parish, we managed a conversation in "Konglish" at various times. However, he was quite critical of the World Goa Day - his complaint was that World Goa Day does absolutely nothing for Konkani or Goa. "You dance and have a good time, but the end result is that you come out of the WGD celebration as ignorant about Goa as you were when you went in", he said, especially with regards to the new generation. I felt quite embarassed by his views, as I myself am guilty of not having passed on the languages I learnt when I was a kid to my progeny - Konkani and Portuguese. Though grown up, I try to teach them a few sentences in both languages now and then, but this is not true imparting of knowledge as they would not be able to converse or joke in either. Mind you, my Konkani is not the same that is taught in schools in Goa today. I know that there is a large effort in promoting Konkani in Portugal. Are there any efforts being made to promote Konkani elsewhere in the world? On the other hand, would Goans settled elsewhere in the world be interested in learning Konkani and imparting the language and the culture to the next generation (other than the oft-beaten mando "Tambde Rosam")? Cheers, Gabriel de Figueiredo. Melbourne - Australia. Find local movie times and trailers on Yahoo! Movies. http://au.movies.yahoo.com