Augusto: Borrowing words from other languages is quite a legitimate way to enrich a language.
I think that the Brahminical urge to make the language 'pure' will only make the language poor. vjp: I agree with the above. Besides, we missed the boat on that Brahminical urge. I believe that urge, or better yet misplaced "urba" arose for many disjointed reasons. On Sun, Oct 12, 2014 at 9:57 AM, augusto pinto <pinto...@gmail.com> wrote: > Dariaveler or dariadeger, (seaside) as mentioned in Gurunath Kelekar's > English Konkani dictionary would also do. However in practice most people > simply say 'beach'! As in "Arre beachir ia re?" Borrowing words from other > languages is quite a legitimate way to enrich a language. > > I think that the Brahminical urge to make the language 'pure' will only > make the language poor. > > Augusto > > > Joel DS <joe...@gmail.com> wrote: > In Konkani, nowadays, we generally say/write "Vello". > Previously, we used to say "praieo/praio" (from Portuguese "praia"). > > On Sat, Oct 11, 2014 at 7:42 PM, rosarioabel fernandes < > rosarioa...@gmail.com> wrote: > > > Dear Goanetter > > > > Can someone be kind enough to give me the word for "Beaches" > > in konkani ? > -- +++++++++++++ Venantius J Pinto