On 26 Apr 2011 I, Sebastian Borges <s_m_bor...@yahoo.com> posed the following 
queries:

<< Could someone cite just a couple of Konkani books in Roman script written by 
Goans or non-Europeans prior to around 1860 when Cunha Rivara's "Ensaio" 
appeared on the scene. Was any such book published in "Imperialistic, colonial" 
Goa up to as late as 1928? Was any book in Roman script Konkani written by any 
European post-1660? Would be very grateful for such information. 
I may add that, contrary to the notion that is sought to be propagated, it was 
the Catholics who led the way in publishing Konkani books in Devanagari; the 
Hindus only followed. It was not the other way around. Evidence can be 
provided.>>
 
In response, 
On 26 Apr 2011 : Tony de Sa <tonyde...@gmail.com> writes:

<< Konkani ulloi, Konkani boroi
Ani Marathi bhaxen
Chont alloi

To Prof (Retd) Borges, I would say the same, only substituting "Devnagri
lipin" for "Marathi bhaxen"

Somzoloi re? >>
 
My comment:
Tony Sir is excelling himself by the day. In his heyday he must have been 
crowned as the "Champion tool-shaking Headmaster." The Government of Goa should 
institute a Lifetime award for such greats. A good deal of credit should go to 
his education entirely in the English medium. I am sure he has passed on his 
skills in this sphere to his grateful pupils.
Just the other day he boasted that he was one of the first headmasters to 
procure Devnagri software for his Konkani, Marathi and Hindi teachers to type 
their papers personally in the Devnagri script. Now we know what he himself did 
with the script!


Sebastian Borges

Reply via email to