Is this a case of rendering the same word in different ways? For instance, I
was a bit surprised on reading about 'bangras'. Mackerals. But then,
realising that the Indian sound of 'd' and 'r' are  quite close (correct me
if wrong), it made sense. FN

COMMENT: The Konkani word for mackerel is "bangddo," singular; "bangdde," 
plural.

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna,Goa
Mob: 9420979201 

 
 


                                          

Reply via email to