Realmente tive durante a infância e a adolescência uma formação católica mas 
não é apenas  na Bíblia que o plural de vaidade em latim é vanitatum. Você o 
encontrará em vários dicionários de citações latinas e além dos especializados, 
em outros de abrangência geral que contenham um apêndice com essas citações. 
Obras simples como o Lello que tem a divisa Decus in labore, o  Dicionário 
Brasileiro da Língua Portuguesa da Mirador Internacional - Encyclopaedia 
Britannica do Brasil
Publicações Ltda. também fazem  este registro em consonância com diversas 
outras obras. E a citação latina já é uma tradução do grego "Mataiotes 
mataioteton, kai panta mataiotes". As milhares de referências da internet são  
facilmente consultáveis e aceitáveis e realmente servem para divertir.
Há ainda que se considerar as diferenças entre o latim clássico e o vulgar 
sendo a forma vanitatum a clássica.
Sobre o amigo pio, no sentido de piedoso, caridoso, você tem toda a razão. Eu 
realmente sou. E isto nada tem a ver com ser beato ou carola. Além do mais eu 
não sou o que se possa chamar de uma pessoa religiosa. Aí há um campo enorme 
para ser debatido. Deus, religião e igreja. Três temas sempre ligados, 
falsamente integrados e que não têm absolutamente nada a ver um com o outro. 
Uma última observação: pelo que sei de você através do que escreve e de 
comentários de quem o conhece, o meu mundo sempre esteve mais próximo de meios 
dissolutos e hereges que o seu.

Um abraço fraterno e um domingo iluminado.

Carlos Antônio.


----- Original Message ----- 
From: Paulo Sérgio Pinto 
To: [email protected] 
Sent: Sunday, March 18, 2007 11:38 AM
Subject: Re: [gl-L] Fw: Pra ler e pensar quando sobrar tempo


Caro Carlos, 
  Longe de mim querer corrigí-lo mas pode ter sido um pecadilho, um lapso ou 
uma falha ao digitar a sua citação do Eclesiastes sobre o nada das vaidades do 
mundo: "Vanitas vanitatum et omnia vanitas." Espero e sei que você entenderá 
que não há nisso nenhuma crítica.
No link abaixo existem 359 páginas para você se divertir:
http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&hs=JJb&q=%22vanitas+vanitatum%22+%22vanitas+vanitatis%22&btnG=Search
Mas você tem razão. No original da Bíblia aparece "vanitum". Eu aprendi o meu 
"vanitatis" com fontes dissolutas e hereges. Nada como ter um amigo pio para me 
tornar bem informado. Obrigado!  :-) 

Um abraço,
Paulo Sérgio Pinto
[EMAIL PROTECTED]

 

Responder a