The same issue happens in tamil words also.. 
For Example:  I given the word 'passion' as translate word.. it will give 
the correctly translate the word 'ஆர்வம்'.
But i change the first letter or last letter mean, like 'Passion' or 
'passioN'.. it will show wrongly.. the result is 'பேஷன்'. but the passion 
is a same word in english.


On Monday, March 2, 2009 7:29:48 PM UTC+5:30, chris wrote:
>
> When I use google translate (with the API or directly), it seem that 
> the translation is case sensitive: 
> For example, the translation if french of "How are you doing?" is 
> completely wrong ("comment fais-tu?") while the translation of "how 
> are you doing?" is correct (" 
> comment vas-tu?"). 
>
> In fact, this happens with a lot of simple sentences (try "This cat is 
> nice" vs "this cat is nice") and seems to be the case in spanish too 
> (with "How are you doing?")! 
>
> Am I missing something? Is everything supposed to be lowercase before 
> sending for translation? 
>

-- 
-- 
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "Google AJAX APIs" group.
To post to this group, send email to
[email protected]
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected]
To view this message on the web, visit
https://groups.google.com/d/msgid/google-ajax-search-api/8cb8672c-f800-47d7-8960-694f1e9f8e2c%40googlegroups.com
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/google-ajax-search-api?hl=en?hl=en

--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Google AJAX APIs" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to