There is somthing very strange with the Google Translate. I tried to
see the difference of traduction from english to arab between two
sentenses "arabs are terrorists" and "jews are terrorists" but the
result is NOT THE SAME.
The first sentense is translated correctly but the second one give the
opposite. Which mean to me that Google  is not impartial as we imagine
and it filters information as they want to make more beautiful the
face of the terrorist state of ******

Regards,

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to