> I think the ideal would be to get files in the following format:
> 
> * the file name should be X.Y.Z.txt, where: - X is the three first
> words - Y is the metrics, like 8-8-8-8 - Z is "DH" (for Dominican
> Hymnarium)
> 
> * one verse per line
> 
> * "-" to separate syllables, but only between two vowels, so that we
> are sure they are not diphtongues (this might seem a bit specific,
> but that's the most important information, we should be able to
> compute the rest)
> 
> 
> Two important questions:
> 
> - how did you compute/check the accents? Do you have a reference
> source?
> 
> - do you have more information than the number of feet per verse,
> like the type of feet (trochee, iamb, etc.)?

Sorry, I forgot two things: if it's some work for you to give us the
hymns into this format, you can send them in the format you currently
have, we'll do the translation!

Also, for elisions, I think bra[ckets] should be fine...

Thank you,
-- 
Elie

_______________________________________________
Gregorio-users mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/gregorio-users

Reply via email to