In http://lists.wfu.edu/pipermail/gretl-devel/2012-March/003881.html Talha wrote:
> I also noticed [...] that the minus characters in English and the > Turkish translations are different. The former uses "-" while the > latter uses "-". The minus sign in gretl output is represented in one of two ways: the "dumb" way is to use ASCII 0x2d (all-purpose hyphen or dash) and the "smart" way is to use the Unicode minus sign (U+2212). We use the smart way if the locale character set is UTF-8 and the selected font supports U+2212. If you're not seeing a proper minus sign in Turkish output, that's probably because your locale character set is ISO-8859-9 rather than UTF-8. You should be able to fix that with sudo localedef -i tr_TR -f UTF-8 tr_TR (I see the correct minus in Turkish gretl on Linux.) Allin
