It's interesting how different languages
speakers treat  "model".

My own language has no articles and I
 perceive "model" as "a model".
Of course, "ols" is not a model, but 
"ols regression" is.

I think it's better to ask Gretl team rather than 
changing menus every time an instructor
meets a stubborn student.

For, example, currently I don't know the logic
behind placing "arima..... --x-12-arima" under "model"
and X-12-ARIMA under "variable".

But, certainly, Gretl team DO know, and, having the time,
could inform me. Then I could pass the answer to "children".  


Oleh



14 жовтня 2015, 15:00:13, від "Riccardo (Jack) Lucchetti" 
<r.lucchetti(a)univpm.it>:
 
>   On Wed, 14 Oct 2015, Ignacio Diaz-Emparanza wrote:
> 
> > El 13/10/15 a las 20:35, Allin Cottrell escribió:
> >> Similarly for "Model": the idea is not that you're going to see a list of 
> >> models as such, it's "Come here for operations relating to models; come 
> >> here if you want to model something."
> >> 
> > It was a very interesting debate. This was not correctly translated into 
> > Spanish. I will use "Modelizar" instead of "Modelo" from now on.
> 
> I'm going to keep "Modello" in Italian, as shorthand for "Specificazione e 
> stima di un modello", unless my fellow mother-tongue speakers convince me 
> otherwise.
> 
> -------------------------------------------------------
>    Riccardo (Jack) Lucchetti
>    Dipartimento di Scienze Economiche e Sociali (DiSES)
> 
>    Università Politecnica delle Marche
>    (formerly known as Università di Ancona)
> 
>    r.lucchetti(a)univpm.it
>    http://www2.econ.univpm.it/servizi/hpp/lucchetti
> -------------------------------------------------------
> 
> 
>   _______________________________________________
> Gretl-devel mailing list
> Gretl-devel(a)lists.wfu.edu
> http://lists.wfu.edu/mailman/listinfo/gretl-devel
 
 

Reply via email to