> Example text should read: > Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy. > > with iconv '-futf8' '-tlatin2', pipe to groff, doesn't complain: > Píli lu»ouký k úpl ábelské ódy.
But this is not correct usage. groff internally uses latin1 encoding. If you really want to use latin2, you must explicitly load the proper macro package which maps latin2 encoding to encoding-independent representation forms (\[..] constructs): cat cz \ | iconv -f utf8 -t latin2 \ | groff -mlatin2 -Tutf8 However, if you replace the `-Tutf8' backend with `-Tps', you get a bunch of warnings because the standard PS fonts don't have all necessary glyphs. Instead of using an external iconv program or an old legacy encoding, I recommend groff's `preconv' preprocessor (option `-k' or `-K enc') which converts input in various encodings into groff's internal character representation: cat cz \ | groff -k -Tutf8 Much easier, much shorter. Werner