On Sat, 11 Jun 2005 19:09:34 +0200
Christian Biere wrote:
> > > There are a few cases in which the text should not be translated
> > > because it's sent to the remote peer e.g., node_bye().
>
> Well, there are still node_bye_if_writable() and upload_error_remove()
> which shouldn't take translated strings either.
I see, then which string have I seen, 'User going offline' other than
in src/nodes.c 3111,
node_bye_if_writable(n, 202, _("User going offline"));
in the Gnet pane ? 'Request timeout' in uploads.c in the Upload pane
either.
> > I've revised now, but do you feel worries about these additional
> > i18n strings ?
>
> No, why?
Because they may cause a problem or require function re-written.
--
Daichi
-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by: NEC IT Guy Games. How far can you shotput
a projector? How fast can you ride your desk chair down the office luge track?
If you want to score the big prize, get to know the little guy.
Play to win an NEC 61" plasma display: http://www.necitguy.com/?r=20
_______________________________________________
Gtk-gnutella-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtk-gnutella-devel