*Arkadaşlarımız sağolsunlar hepimizin hislerine tercüman olmuşlar.En kısa
zamanda aramızda olmanız DİLEĞİ ile..*

17 Aralık 2009 16:40 tarihinde DileK <[email protected]> yazdı:

> *Haklısınız Gülten Hanım,aslında yoğun değilim çekimser kararsız bir
> haldeyim sadece..*
> *çok teşekkür ederim ruhumu okşayan sözleriniz için, günüme renk
> kattınız..*
> *sizin için hala saklı duruyor GÜLlerim, ihmal etmemeye özen
> göstereceğim..*
> *sevgilerimi sunuyorum....*
>
>
>
>
> 16 Aralık 2009 22:26 tarihinde gülten türker <[email protected]>yazdı:
>
>> *Dilek hanım,*
>> *sizi artık çok seyrek görüyoruz grupta*
>> *herhalde çok yoğunsunuz, saygıyla karşılıyorum ama*
>> *neden; sabah ''GÜNAYDIN GÜLLERİNİZİ'' bizden esirgiyorsunuz???*
>> *Her sabah bizim için bir şölen oluyordu  oysa............*
>> **
>>
>>
>> --
>>           DileK
>> (paylaşımlarım alıntıdır)
>>
>  --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Gugukluhayat" group.
> To post to this group, send email to [email protected].
> To unsubscribe from this group, send email to
> [email protected]<gugukluhayat%[email protected]>
> .
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/gugukluhayat?hl=en.
>

--

You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Gugukluhayat" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/gugukluhayat?hl=en.


Cevap