Hi John,

John Cowan <co...@ccil.org> writes:

> Distinguo.  I have not *pressured* the author to dual license; that is, I
> have not exercised force or undue influence (of which I have none).

According to <https://en.wiktionary.org/wiki/pressure#Verb>, "pressure"
means: "To encourage or heavily exert force or influence", and according
to <https://en.wiktionary.org/wiki/encourage#Verb>, "encourage" means
(among other senses) "To spur on, strongly recommend."

As an example use of the word "pressure", wiktionary offers this:

  Do not let anyone pressure you into buying something you do not want.

For another source, according to
<https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/pressure>:

  "If you put pressure on someone, you try to cause that person to do
  something by persuading or threatening them"

Here, I used the word "pressure" in the sense of to "persuade" or to
"spur on, strongly recommend."

Therefore, I think I used the word correctly here.

      Thanks,
        Mark

Reply via email to