guix_mirror_bot pushed a commit to branch version-1.5.0
in repository guix.

commit 958ca14f47b11c462d9ef5e8b30f228fa242432d
Author: Florian Pelz <[email protected]>
AuthorDate: Mon Jan 19 16:43:03 2026 +0100

    nls: Adapt 'de' translations of "Binary Installation" documentation.
    
    To accommodate last-minute changes in #5724 before Guix 1.5.0 release.
    
    * po/doc/guix-manual.de.po: Adapt.
    
    Change-Id: I800e0645900ca1fc45f02d664c3336efdb30aa76
    Signed-off-by: Rutherther <[email protected]>
    Merges: #5759
---
 po/doc/guix-manual.de.po | 15 +++++++++++++++
 1 file changed, 15 insertions(+)

diff --git a/po/doc/guix-manual.de.po b/po/doc/guix-manual.de.po
index ac500ba1d4..b3e7602938 100644
--- a/po/doc/guix-manual.de.po
+++ b/po/doc/guix-manual.de.po
@@ -54058,3 +54058,18 @@ msgstr "Lizenz, GNU-Lizenz für freie Dokumentation"
 
 msgid "fdl-1.3.texi"
 msgstr "fdl-1.3.texi"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2156
+msgid "While this works for @file{guix-install.sh}, it will most likely not 
work if you installed Guix through the package manager of another distribution 
(for instance with @command{sudo apt install guix}, @command{pacman -S guix}, 
or similar commands) because on many distributions @file{guix-daemon.service} 
will only run the Guix daemon provided by the distribution."
+msgstr "So funktioniert es, wenn @file{guix-install.sh} benutzt wurde. 
Andernfalls genügt es jedoch @emph{nicht}, wenn Sie Guix mit der 
Paketverwaltung einer anderen Distribution installiert haben (etwa mit 
@command{sudo apt install guix}, @command{pacman -S guix} oder ähnliche 
Befehle), weil auf vielen Distributionen @file{guix-daemon.service} nur den von 
der Distribution mitgelieferten Guix-Daemon ausführen wird."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:2156
+msgid "While this works for @file{guix-install.sh}, it will most likely not 
work if you installed Guix through the package manager of another distribution 
(for instance with @command{sudo apt install guix}, @command{pacman -S guix}, 
or similar commands)  because on many distributions @file{guix-daemon.service} 
will only run the Guix daemon provided by the distribution."
+msgstr "So funktioniert es, wenn @file{guix-install.sh} benutzt wurde. 
Andernfalls genügt es jedoch @emph{nicht}, wenn Sie Guix mit der 
Paketverwaltung einer anderen Distribution installiert haben (etwa mit 
@command{sudo apt install guix}, @command{pacman -S guix} oder ähnliche 
Befehle), weil auf vielen Distributionen @file{guix-daemon.service} nur den von 
der Distribution mitgelieferten Guix-Daemon ausführen wird."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/guix.texi:779
+msgid "The @uref{https://guix.gnu.org/guix-install.sh, @file{guix-install.sh}} 
shell script automates the binary installation process.  Use of 
@file{guix-install.sh} requires Bash, GnuPG, GNU@tie{}tar, wget, and Xz.  On 
systems where systemd is detected, the tool @command{newgidmap} from the 
@code{uidmap} package is also required."
+msgstr "Das Shell-Skript @uref{https://guix.gnu.org/guix-install.sh, 
@file{guix-install.sh}} automatisiert den Installationsvorgang aus 
Binärdateien. Um @file{guix-install.sh} benutzen zu können, werden Bash, GnuPG, 
GNU@tie{}tar, wget und Xz vorausgesetzt. Auf Systemen, wo systemd gefunden 
wird, brauchen Sie außerdem das Programm @code{newgidmap} aus dem Paket 
@code{uidmap} als Voraussetzung."

Reply via email to