Hello Pavlo,
Thanks for the update to the Russian translation of the Guix manual! It contains a couple of Texinfo syntax errors: --8<---------------cut here---------------start------------->8--- MAKEINFO doc/guix.ru.info ./doc/guix.ru.texi:11: warning: @documentencoding devus aperi nur je komenco de linio ./doc/guix.ru.texi:11: warning: @documentencoding ne devus aperi en @documentencoding ./doc/guix.ru.texi:11: misa argumento por '@documentencoding': UTF-8@documentencoding UTF-8 ./doc/guix.ru.texi:937: warning: post akcentkomando '@,' ne devus sekvi blankspaco doc/contributing.ru.texi:1198: nekonata komando 'Uref' doc/contributing.ru.texi:1199: misloka { doc/contributing.ru.texi:1199: misloka } ./doc/guix.ru.texi:28220: @pxref referenco al neekzistanta nodo «Build Systems)» Wide character in warn at /home/ludo/.guix-profile/bin/makeinfo line 632. doc/contributing.ru.texi:1238: @pxref referenco al neekzistanta nodo «Отслеживание ошибок и исправлений» Wide character in warn at /home/ludo/.guix-profile/bin/makeinfo line 632. doc/contributing.ru.texi:1274: @pxref referenco al neekzistanta nodo «Отправка исправлений» make[2]: *** [Makefile:4233: doc/guix.ru.info] Error 1 --8<---------------cut here---------------end--------------->8--- Could you take a look and post an update on the Translation Project? Let me know if you need help to address these. Ludo’.