On Monday, November 21st, 2022 at 12:57, Ludovic Courtès <l...@gnu.org> wrote:

> Hi again,
> 

> Luis Felipe luis.felipe...@protonmail.com skribis:
> 

> > > > On Wednesday, November 9th, 2022 at 16:43, Luis Felipe 
> > > > luis.felipe...@protonmail.com wrote:
> > 

> > > > > I have a working package browser now and will be styling it
> > > > > next. I'll link to a public repository later.
> > 

> > > > Here is the source code, by the way:
> > > > https://codeberg.org/luis-felipe/guix-packages-website
> > 

> > > Maybe some kind of alpha/beta/in development banner or message would be
> > > good, just to set expectations that this is a new thing that's being
> > > worked on.
> > 

> > I added that and some other things that were missing and realeased version 
> > 0.1.0 of the package browser.
> 

> 

> One thing I noticed is that i18n support seems to be missing.
> 

> It’s OK to keep that for later, but how about making sure URLs are
> prepared to handle that, by adding /en in the path?
> 

> That is, from:
> https://packages.guix.gnu.org/packages/ecl-cl-unicode/0.1.6/
> to:
> https://packages.guix.gnu.org/en/packages/ecl-cl-unicode/0.1.6/

Yeah, I left i18n for later, and was actually considering getting rid of the 
language prefix in URL paths in favor of using HTTP Request's Accept-Language 
header to detect the user's preferred language and serve the localized 
resources in that language if available (similar to what happens with apps on 
the desktop). That looked like less work to me than [also] internationalizing 
the URLs, but maybe it is not a good practice? In any case, I'm planning to add 
i18n for version 0.2.0 and was hoping to ask Julien and Florian for advise 
about that...

Attachment: publickey - luis.felipe.la@protonmail.com - 0x12DE1598.asc
Description: application/pgp-keys

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to