Hi Sean,

I would dearly love some help with the IP location service.  The one I was
using stopped working, and the other I switched to isn't at all as accurate.
So, please give me pointers.

Thanks.

Chip
[email protected]


-----Original Message-----
From: Sean Farrow [mailto:[email protected]] 
Sent: Wednesday, June 11, 2014 10:42 PM
To: [email protected]
Subject: RE: another beta (0.5.0) of Remind Me Where

Hi Chip,

I haven't tested this as yet, but to give you some pointers:
For a list of ISO country codes, see:
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1
it's the 2-letre code you'd want, and GB is correct for the UK. I could
probably exstrapolate this in to a more usable form if that helps?
Also what IP address Gio location service are you using? Maxmind are pretty
good, but there are others, again, I can point you in other directions
privately if needed.
Hope this helps.
Kind regards
sEan.

-----Original Message-----
From: Chip Orange [mailto:[email protected]] 
Sent: 11 June 2014 21:17
To: [email protected]
Subject: RE: another beta (0.5.0) of Remind Me Where

Thanks much Bruce; Google also has a list, and for some reason, they have a
few peculiarities (such as not recognizing UK as a country code, but using
GB instead).  Since I'm dealing with Google behind the scenes, I may start
by looking at theirs.

I have at least changed the prompt to say country code (and I do have an f1
help text for each field, and it did explain about using a country code).
Also, the app tries to use your IP address to get your current
address/location, and it should have filled in the country field with the
country code automatically to start with; I meant to ask David if that
worked for him, as it's working for me here in the states.

Chip


-----Original Message-----
From: LB [mailto:[email protected]]
Sent: Wednesday, June 11, 2014 3:05 PM
To: [email protected]
Subject: Re: another beta (0.5.0) of Remind Me Where

Hi Chip

    I guess you could try this link and see what they have to offer in terms
of codes.

http://www.iso.org/iso/country_codes.htm

        Bruce

Sent: Wednesday, June 11, 2014 2:15 PM
Subject: RE: another beta (0.5.0) of Remind Me Where


Thanks much again David.

This is where we really miss the GW WE wiki, because you could have taken
this message and expanded it into an "internationalizing" article, which
would have been available to every developer; and which you could easily
update as time and further ideas occurred to you (or anyone).  So, GW, would
you reconsider the wiki with your new partner?

I'll go change my prompts to be country code for now, and I'll see about
finding an official list of country names and codes.

Thanks.

Chip


-----Original Message-----
From: David [mailto:[email protected]]
Sent: Wednesday, June 11, 2014 12:41 AM
To: [email protected]
Subject: Re: another beta (0.5.0) of Remind Me Where

Chip,
Just a couple of notes.

First of all, the link you provided in your mail, was not recognized as a
link by Thunderbird. Arrowing to it, and then hitting Enter, nothing
happened. Had to copy the text, and paste it into the address field of the
browser. Just wanted to mention it.

Secondly, in the Options dialog of your app. You are asking for street, city
and state, and all of that is fine enough. Then I get to the Country field.
I start to type the name of my country, but it seems only the two first
letters are accepted. Is this correct? Basically, to me it seems you are
using the country code here, which is fine with me. Yet, if so, maybe you
should let the user know, that is what your app expect him to enter. Let me
give you the following example, for illustrative purposes.

If you are in a country like Denmark, Europe, the two-character country
code, is DK. If the user does not know that is what he is expected to enter,
he will start entering the full countryname - DENMARK. Your app - if I get
it right - will only take the first two characters, meaning D E, in our
example. Funny thing is, that the letter combination D E, is the country
code for the neighboring country - that is, Germany. OOPS. 
You land in a totally different country. Smile. Could be an interesting
"quick little walk before bedtime". Smile.

Suggestion:
Either specify that the user is to enter the two-character country code,
maybe even make a combobox for him to scroll through to find the official
code. Or, let the edit field accept the full country name, as well as the
alternative two-character code, and then handle the entry internally in your
app. The best suggestion, the way I see it, based on the fact your app is
going internationally, is the combobox. The entries here could be taken from
the XML file, or other sources. Here too, let me give you the example to
illustrate why.

For many countries, there is a domestic name, and the official International
name. It is not always obvious for a user, who only knows his domestic
country name, what the international one would be. Here is but a handful
samples, showing the differences between the two names for some countries.
In the following list, I have put the international name in the left, and
the domestic (or national) name in the right.

Germany    Deutschland
Denmark    Danmark
Norway    Norge
Sweden    Sverige
Finland    Suomi
---End of list---

What does this mean for your app? If you let the user enter his country
name, and he happens to enter the domestic version, the two first characters
would likely not harmonize with any valid country code. If you let him enter
the full name, and then attempt to handle the name internally in your code,
trying to match it with a two-character code - chances are high, that your
code will fail.

Hence, building with internationalizing in mind, directly from scrach, may
save you a bit of hazzle down the road - once your app will take the final
plunge and get translated into other languages. Make a combobox, that will
hold both the two-character code, and the full name of the country, in the
currently active language. So your combobox may look like this:

DE, Germany
DK, Denmark
SW, Sweden
UK, Great Britain
US, United States
....And so forth.

All the entries, like I suggested, could be taken from an XML file, or some
other easily edittable list. When the user - in an upcoming
internationalized version - would choose another language for his operation
of your app, the entries in the combobox would still hold the international
two-character code, but now would have the full country names translated
into what is commonly known in the given language. Here is the above sample
list, in a version that actually happens by chance, to be identical in both
Norwegian and Danish:
DE, Tyskland
DK, Danmark
SW, Sverige
UK, Storbritania
US, Amerikanske stater
.... and so forth.

Notice that the two-character code, is the same, and your app can reliably
base its further activity on the chosen code. Still, in the translated
version, the user will be presented with the name he is familiar with for
every country, independingly on whether this makes an immediate sense with
the two-character code. If you do not know, that the two-character code for
Germany is DE, my guess is that most English users would have a hard time in
figuring this to be the case. If you want to enter the two-character code
for Poland, you would maybe have thought it would do with the letters P and
O? Here is a morning surprise for you. Poland has the international country
code of PL. Try guessing that one, without knowing it. Smile.

Therefore, a combobox that gives the user a name he knows, and connects it
with the international two-character code for your app to swallow, may be
the best way to have things done. Even for the English users, who want to
explore abroad, as shown with the examples of Germany and Poland above.

I hope all of this makes any sense. Unless you are used to multi-lingual
stuff, or have done a few trips abroad, this may likely be new to most users
- and developers alike. I therefore decided to let this rather detailed
message go public on the list. Hopefully, this will stand as a reminder for
everyone who later wants to prepare their app for translations, or who
develops apps that need to handle cross-boarder stuff. Sorry, guys, but not
even google Translator will help you with this one. Only human knowledge,
either by personal experience, or thorough study on the net. Smile. Any
further questions on the matter, please ask. either I, or other
internationalized users, wil try our best to help you out with cases like
this.

BTW, right off-hand, I am not sure if all countries are doing two-character
codes. Seem to remember there would be a few who has a three-character
international code. You may want to look that one up on the net, since that
was derived straight from a messy memory. Smile.


David

On 6/11/2014 2:18 AM, Chip Orange wrote:
 >
 > Hi all beta testers,
 >
 >
 >
 > Thanks again for reports, testing, and suggestions.  The latest beta is
now ready at:
 >
 > https://dl.dropboxusercontent.com/u/11745142/Remind_Me_Where.wepm
 >
 >
 >
 >
 >
 >
 >
 > *** What's new since last beta  ***
 >
 >
 >
 >
 >
 >
 >
 > * Added "radar search" as a choice for search type, in the Searching
Criteria dialog.  This allows you to look at places which meet your
searching criteria, by viewing the results for each of the 8 compass
cardinal directions (from your starting point) separately.  e.g., you can
see all of the ATM units which are to the north of your starting point in
one listview.  You can easily switch between the 8 various directions by
using hotkeys defined from the numeric keypad, which are laid out roughly in
the same pattern as the 8 directions.  This should help you get a better
feel for the actual relative physical locations of the places.
 >
 >
 >
 > * Now in the treeview of directions, when Google shows a highway name
having two or 3 possible names separated by slashes, the treeview will only
show one name (the right most, which is often the local name for the
street).
 >
 >
 >
 > * Now saves the last used setting for type of directions, and uses it the
next time directions are requested.
 >
 >
 >
 > * Now asks you if you want the documentation and the Options dialog
opened for you the first time the app is run.  (this will happen once for
all of you one time).
 >
 >
 >
 > * As always many bug fixes (including one where the web site buttons
failed to work properly when you made use of the street filter on the search
results dialog for near-by searches).
 >
 >
 >
 >
 >
 >
 >
 > Thanks,
 >
 >
 >
 > Chip
 >
 >
 >
 >


---
This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus
protection is active.
http://www.avast.com

Reply via email to