Chào anh Đạt,

Về việc tham gia dịch Ubuntu ra tiếng Việt anh có thể tham khảo các thông
tin trên trang này:

https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-vi

Đầu tiên, nếu anh chưa làm thì anh phải tạo ra một tài khoản trên hệ thống
Launchpad. Tài khoản đó cần thiết để tham gia dịch Ubuntu và anh có thể
tham gia dịch Ubuntu không nhất thiết phải là thành viên của nhóm
Ubuntu-Vn. Tuy nhiên, anh là thành viên thì cũng tốt hơn nhé !

Khi nào anh có tài khoản Launchpad, anh có thể đăng ký làm thành viên của
nhóm. Tuy nhiên việc trở thành thành viên còn phụ thuộc 2 người quản trị
của nhóm phải chấp nhận yêu cầu của anh. Mà hiện nay vẫn còn 16 người đã
xin làm thành viên vẫn chưa được "chấp nhận" ! Có lẽ là do một số trì trệ
nào đó...

Nhưng, như tôi đã nói, thực hiện dịch Ubuntu không nhất thiết phải là thành
viên của nhóm Ubuntu-l10n-vi, chỉ cần có tài khoản Launchpad rồi sao đó
đăng nhập vào và truy cập vào trang dự án dịch để bắt đầu dịch.

Anh có thể tham khảo thêm các trang sau đây:
https://translations.launchpad.net/+languages/vi

và để dịch, chọn phiên bản Ubuntu ở đây:
https://translations.launchpad.net/

Thường cộng đồng sẽ tập trung vào các phiên bản Ubuntu LTS, có hỗ trợ thời
gian dài hơn là phiên bản 14.04 LTS (phiên bản LTS tới sẽ là 16.04, về
nguyên tắc sẽ ra đời vào tháng 04/2016). Tuy nhiên anh có thể thích dịch
các phiên bản Ubuntu mới nhất (là 14.10) hoặc phiên bản 15.04 khi nào các
gói của phiên bản sẽ được upload lên máy chủ của launchpad.

Một khi anh đã chọn phiên bản để dịch, ví dụ 14.04 LTS Trusty Tahr, thì vào
trang như sau:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+lang/vi

Các gói quan trọng nhất để dịch sẽ xếp theo thứ tự từ cao đến thấp. Lúc đó
anh có thể chọn dịch các gói phần mềm mà anh quen thuộc dùng để dịch ra
tiếng Việt hoặc để sửa đổi tiếng Việt nếu chất lượng dịch đã có vấn đề.

Nếu anh có câu hỏi về việc dịch một số thuật ngữ, anh có thể gửi câu hỏi
vào hộp thư này của hanoiLUG hoặc, tốt nhất, anh có thể đăng ký địa chỉ
email của anh vào hộp thư của Dự án MOST (Mandatory Open-source Software
Translation) : http://lists.hanoilug.org/listinfo/du-an-most để trao đổi về
các vấn đề thuật ngữ!

Chúc anh mạnh khỏe và đóng góp thành công. Nếu anh còn câu hỏi gì thêm, anh
đừng ngại hỏi tiếp nhé!


2014-12-20 16:49 GMT+07:00 Luong Anh Dat <datan...@gmail.com>:
>
> Khi nào nhóm HanoiLug mới tổ chức VFOSSA tại TPHCM vậy ạ? Và hiện em đã
> gửi thư tham gia cộng đồng dịch thuật Ubuntu, em mong được chấp thuận vào
> cộng đồng ạ.
>
> _______________________________________________
> POST RULES : http://wiki.hanoilug.org/hanoilug:mailing_list_guidelines
> _______________________________________________
> HanoiLUG mailing lists: http://lists.hanoilug.org/
> HanoiLUG wiki: http://wiki.hanoilug.org/
> HanoiLUG blog: http://blog.hanoilug.org/
>


-- 
Vu Do Quynh (M.)
Hanoi, Vietnam
Blog personnel: Choses vues et vécues... <http://vdquynh.blogspot.com/>
_______________________________________________
POST RULES : http://wiki.hanoilug.org/hanoilug:mailing_list_guidelines
_______________________________________________
HanoiLUG mailing lists: http://lists.hanoilug.org/
HanoiLUG wiki: http://wiki.hanoilug.org/
HanoiLUG blog: http://blog.hanoilug.org/

Trả lời cho