of Cochin/Jews of Cochin X-Original-To: Hasafran@lists.acs.ohio-state.edu X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 7.1.0.9 X-Spam-Score: 2.20 (**) [Tag at 5.00] J_CHICKENPOX_51,MAILTO_TO_SPAM_ADDR,MISSING_SUBJECT X-CanItPRO-Stream: lists X-Canit-Stats-ID: Bayes signature not available X-Scanned-By: CanIt (www . roaringpenguin . com) on 128.146.216.129 X-Listprocessor-Version: 8.1 -- ListProcessor(tm) by CREN
Recently, we have had a series of very successful programs on KEEPER'S OF THE SONGS : THE MUSICAL HERITAGE OF COCHIN. These events were coordinated efforts of many organizations with the help of the Embassy of India and the Embassy of Israel. If you would like to do this program in your area, please contact Smita Jassal [EMAIL PROTECTED] . The original proposal is below but does not list the expenses. South Indian Jewish Women*s Folksongs: New Life in the 21st Century Proposal for a Symposium FORMAT of the SYMPOSIUM: A combined musical performance and academic panel will focus on Malayalam-language Jewish folksongs from the *Cochin* Jews of Kerala (South India) and Israel -- featuring Professors Scaria Zacharia and Smita Jassal from India and Barbara C. Johnson from the US, with songs and commentary by Cochini women from the *Nirit Singers* in Israel. The symposium could be planned anytime between March 26-April 9th. RATIONALE: A cross-cultural and interdisciplinary presentation on this topic by scholars and musicians from India, Israel and the US should appeal to a diverse audience interested in Indian, Jewish and Israeli cultures, and in issues of comparative music, folklore, gender, migration and ethnic identity. BACKGROUND: The *Cochin* Jews of Kerala are a small but ancient community who lived peacefully in South India for approximately 2000 years before migrating to Israel beginning in the early 1950s. The women of the community sang a wide variety of folk songs in Malayalam, the language of Kerala. Performing without musical accompaniment, they sang in public community events, in contrast to gender-secluded women*s performances in many traditional Jewish and Indian communities. Melodies varied from Kerala folk tunes to Hebrew devotional melodies, and genres included wedding songs, stories of their community origins, Biblical narratives, devotional songs and even a few 20th century Zionist songs set to Indian cinema tunes. These literate women of Kerala preserved their songs in hand-written notebooks, passing them on from generation to generation in both written and oral form. Now that the community has settled into Israeli life, only a few older women continue to sing the songs, but a small group of them are engaged in a performance revival which has captured the attention of Israeli audiences inside and outside the *Cochini* community. The growing 21st century interest in these songs may be understood in light of generational and ethnic change, the increasing popularity of Mizrachi (*eastern*) Jewish music in Israel, and the renewal of political and economic ties between India and Israel. PARTICIPANTS: Dr. Smita Jassal (anthropologist) will moderate the program, first introducing the songs and the panel, and then concluding with a comparison of the Kerala Jewish songs with women*s folksongs from other parts of India. Author of Daughters of the Earth: Women and Land (New Delhi 2001), she teaches Gender and Development at Columbia University and Cross-Cultural Communication at American University. Her recent manuscript based on songs and folk narratives of north India is being prepared for publication. Dr. Scaria Zacharia (linguist and literary scholar) will travel from India to discuss the content and importance of Malayalam Jewish songs in the context of Kerala folk literature and culture, also noting the response by Kerala scholars to recent publications of these songs. Zacharia is newly retired from his position as Professor and Chair of Malayalam Language and Literature at Sree Sankaracharya University of Sanskrit in Kalady, Kerala. A prolific scholar and compelling speaker, he is co-author of Karkulali-Yefifiah-Gorgeous!: Jewish Women*s Songs in Malayalam with Hebrew Translations (Jerusalem, 2005) and organizer of an international conference in India on *the Jewish Heritage of Kerala* (2006). Dr. Barbara C. Johnson (anthropologist) will discuss the importance of the Cochini women*s songs in understanding Jewish cultural diversity, emphasizing the role of women in traditional Kerala culture and including video images from her fieldwork in India and Israel. Recently retired from Ithaca College, where she was Associate Professor of Anthropology and Coordinator of Jewish Studies, Johnson has been engaged in research on the Kerala Jews for more than 30 years and was a pioneer in recording and collecting their songs. She edited the CD/book Oh, Lovely Parrot: Jewish Women*s Songs from Kerala (Jerusalem 2004) and co-authored Ruby of Cochin: An Indian Jewish Woman Remembers (1995) with the late Cochini song expert Ruby Daniel. Two (or three) members of the *Nirit Singers* in Israel will perform a selection of Malayalam Jewish women*s songs. They will also share some of their personal experiences with the music and insights into the current revival of interest in the songs. Galia Hacco from Tel Aviv was born in Kerala and emigrated to Israel as a teenager in the 1950s. A retired social worker (MSW) she is the organizer and leader of the *Nirit Singers* and also of a new oral history project in Israel focused on lives of Cochini women. Her creation of these projects was partly inspired by her graduate studies at the Schechter Institute in Jerusalem. Zipporah (*Venus*) Lane of Tiberias comes from a family of women who were acknowledged as experts in the Malayalam Jewish songs. Born in Kerala, she received her college education there before emigrating to Israel in the 1970s. A frequent soloist with the Nirit Singers, she has also performed in the US. Venus is now collaborating with Johnson to edit and expand the song translations begun by her aunt, the late Ruby Daniel. [Simcha Yosef from Ramat Eliyahu, active member and soloist with the Nirit singers, takes inspiration from the memory of her late mother Rachel Nehemiah, also an expert in the Malayalam Jewish songs. Born and educated in Kerala, she emigrated in the 1950s and worked for many years as a midwife in Israel.] Messages and opinions expressed on Hasafran are those of the individual author and are not necessarily endorsed by the Association of Jewish Libraries (AJL) =========================================================== Submissions for Ha-Safran, send to: [EMAIL PROTECTED] SUBscribing, SIGNOFF commands send to: Listproc @ lists.acs.ohio-state.edu Questions, problems, complaints, compliments;-) send to: galron.1 @ osu.edu Ha-Safran Archives: Current: http://www.mail-archive.com/hasafran%40lists.acs.ohio-state.edu/maillist.html History: http://www.mail-archive.com/hasafran%40lists.acs.ohio-state.edu/history.html AJL HomePage http://www.JewishLibraries.org