*~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~*
 {  Sila lawat Laman Hizbi-Net -  http://www.hizbi.net     }
 {        Hantarkan mesej anda ke:  [EMAIL PROTECTED]         }
 {        Iklan barangan? Hantarkan ke [EMAIL PROTECTED]     }
 *~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~*
          PAS : KE ARAH PEMERINTAHAN ISLAM YANG ADIL
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Assalaamu'alaikum

Ini adalah sedikit komen dari Akhi Al-Ustaz Hafiz Firdaus tentang fikrah
Astora Jabat (pecacai UMNO) tentang isu Al-Khimar (tudung). Fatwa Astora
Jabat adalah menutup kepala bagi wanita itu adalah tidak wajib. Maaf
bukan fatwa, tetapi pendapat Astora. Astora ni mana layak keluarkan
fatwa. Akhi Hafiz Firdaus adalah Ulama' generasi muda yg sedang
meningkat naik. Setakat ini tujuh karya beliau telah dicetak oleh
Penerbitan Jahabersa (you all can go to website Jahabersa, dan search
under nama Hafiz Firdaus, pasti anda akan dapat summary of semua karya
beliau). Nantikan kemunculan karya terbarunya Akhir tahun ini atau awal
tahun depan iaitu "20 Hujah Golongan Anti Hadis dan Jawapannya".

Lihatlah jawapan beliau terhadap persoalan seorang sahabat lain tentang
pendapat Astora.

Sekian Wassalaam

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Waalaikumusalam warahmatullah,

Tafsiran Astora Jabat dalam bab ini memang sudah dikenali ramai
sebagaimana
yang terdapat dalam artikel beliau dalam Mingguan Malaysia dan Utusan,
hari
Jumaat.

Al-Khimar beliau tafsirkan sebagai kain yang disangkut / dipakai di bahu
dan
dilabuhkan ke hadapan bagi menutup buah dada. Al-Juyub itu beliau
tafsirkan
sebagai buah dada.

Tafsiran ini adalah tidak betul.

Al-Khimar, plural ialah al-Khumur, ialah sesuatu yang dipakai atas
kepala,
dan bukannya di bahu. Dalam bahasa Melayu, ia boleh dibezakan antara
“tudung” dan “seledang”.

Al-Qur’an memang tidak memperincikan hal ini kerana beberapa sebab:

[1] al-Khimar ialah sesuatu yang memang sudah wujud dan dikenali di
zaman
turunnya ayat 24:31.

[2] Ayat 24:31 diturunkan bukan bagi mensyariatkan sesuatu yang baru
tetapi
adalah bagi membetulkan dan memperkemaskan sesuatu yang sudah sedia
diamalkan. Oleh itu al-Qur’an hanya menerangkan cara sebenar memakai
Khimar
tanpa memperincikan apakah itu Khimar. Memakai tudung kepala adalah
sesuatu
yang sudah sedia wujud dalam The Bible dan ia juga menjadi pakaian
wanita
bangsawan ketika itu, sekalipun mereka bukan Nasrani. Di sini jelas
kepentingan menegetahui sebab-sebab turunnya supaya dapat difahaminya
dengan
betul.

Al-Juyub bukanlah buah dada. Jika ia adalah buah dada, adakah dengan itu
ia
bererti sebelum turunnya ayat 24:31, wanita ketika itu berpakaian tanpa
menutup buah dada ? Sudah tentu tidak. Al-Juyub dalam kamus diertikan
sebagai poket (saku, kocek). Dalam perbahasan ini, ia adalah bahagian
dada
antara pangkal leher sehinggalah ke bahagian antara kedua-dua buah dada,

ianya terdedah kerana fesyen pakaian yang besar lehernya atau sengaja
berbentuk “ V “ di bahagian tersebut. Bahagian inilah yang dibiarkan
terdedah sebelum turunnya ayat 24:31.

Dari segi bahasa, berikut saya nukil secara ringkas keterangan Ali
Shabuni
dalam Tafsir Ayat-ayat Hukum dalam al-Qur’an (edisi terj: al-Ma’rif,
Bandung
& al-Aihar, K. Lumpur), jld 2, ms 251:

Berkata Ibnu Katsir, kata “Khumuru” adalah jamak (plural) dari kata
“Khamirun”, yakni tudung untuk menutupi kepala.

Dalam Lisan Arab, ia adalah kain yang dipakai oleh seorang wanita untuk
menutupi kepalanya. Maka segala sesuatu yang ditutup disebut:
“Mukhammarun”.
Dalam sebuah hadis disabdakan: “Khimru al-Niyatikum” yang bererti
“tutupilah
kuali-kuali / periuk-periuk kamu”.

Kata “Juyubun” adalah plural dari kata “Jaybun” yang ertinya dada. Makna

asal Jaybun ialah bahagian leher baju yang terbuka. Al-Alusi berkata,
digunakan kata Jaybun untuk maksud saku (poket) di sisi baju sebagai
tempat
menaroh wang dan sebagainya, suatu istilah yang sudah umum di kalangan
kita
pada masa sekarang , bukanlah asli dari bahasa Arab, sebagaimana
diterangkan
oleh Ibnu Taimiyah tetapi pemakaian kata ini untuk saku tidaklah salah
menurut makna.

Yang dimaksudkan dengan kalimat (24:31) adalah bahawa para wanita
hendaklah
menutupkan (dengan) tudung ke kepalanya, lehernya dan dadanya dan segala

barang keindahan dan perhiasan yang mereka pakai.

Berikut saya nukilkan pula keterangan dari beberapa kitab tafsir lain
yang
sempat saya rujuk:

Pertama:
Ibnu Jarir at-Tabari dlm Jamii al-Bayan ann Takwil ay al-Qur’an (Dar
el-Fikr, Beirut), jld 10, ms 159 berkata: Ia adalah jamak dari perkataan

Khimar, atas Juyubihinna, iaitu bagi menutup dengannya rambut dan leher
dan
anting-anting wanita.

HF: Iaitu Khimar digunakan bagi menutup rambut, telinga, leher dan
Juyub.

Kedua:
Fakh ar-Razi dlm Tafsir al-Kabir (Dar Ihya’ at-Turath al-Arabi, Beirut),
jld
8, ms 364 berkata: Maka adalah al-Khumur, singularnya adalah Khimar, dan
ia
sejenis topeng (iaitu tudung yang turut menutup muka: purdah).

Berkata para mufassir: Sesungguhnya para wanita di zaman jahiliyah,
adalah
mereka mengikat tudung mereka dari buah dada mereka (yakni di atas,
tanpa
menutupinya).

Dan sesungguhnya Juyubihinna, adalah ia dari bahagian depan, maka adalah
ia
mendedahkan bahagian atas dada dan (sehingga) di sekitar bawah leher
(disebabkan mengikat tudung tinggi di atas).

Maka diperintahkan untuk bertindak menutup (cover) dengan purdah atas
bahagian Juyub dengan menyeluruh, dan demikian juga leher mereka, dan
bahagian atas dada mereka, dan apa yang terdiri dari rambut dan
perhiasan
yang dihiaskan di telinga (anting-anting) dan leher dan tempat dikat
darinya
(rantai dsbgnya).

Ketiga:
al-Mawardi dlm an-Nukatu wal-‘Uyun Tafsir al-Mawardi (Dar al-Kutob
al-Ilmiah, Beirut), jld 4, ms 92 berkata: Al Khimar (ialah) sejenis
purdah
(veil), diperintahkan kepada melabuhkannya atas buah dada wanita secara
menyeluruh (dan) bahagian atas dada. Maka sesungguhnya (sebelum ini) ia
dilabuhkan atas belakang (badan) dan (dengan itu ia) terdedahlah
bahagian
atas (depan) dada.

Pentahqiq: Abdul al-Maqsud Abdul Rahim menambah dalam notakaki
keterangan
dari al-Hafiz Ibnu Hajar al-Asqalani, bahawa al-Khimra adalah purdah
wanita
yang dengannya ia menutupi wajahnya.

Keempat:
al-Alusi dalam Ruh al-Ma’ani (Dar al-Kutob al-Ilmiah), jld 9, ms 336-337

berkata: Dan ia adalah purdah dari jenis tutupan yang dilabuhkan ia oleh

wanita atas kepalanya, dan ia (seperti) langsir (curtain, drape).

Dan al-Juyub: Ia adalah bukaan pada atas baju yang darinya (dapat)
menampakkan sebahagian tubuh badan, dan asalnya atas apa yang dikatakan
dari
al-Jiyb, adalah dengan maksud pemisahan.

HF: Seterusnya al-Alusi juga menerangkan bahawa kaum wanita di zaman
jahiliyah, kebiasaan mereka memakai tudung dengan melabuhkan ke belakang
di
siang hari maka dengan itu terdedahlah bahagian atas dada mereka. Maka
diturunkanlah ayat ini.

Kelima:
Al-Qurtubi dalam Jamii al-Ahkam al-Qur’an (Dar el-Fikr, Beirut), jld 6,
ms
175, berkata: Dan sebab ayat ini (diturunkan) bahawasanya para wanita
adalah
mereka di zaman tersebut menyelubungi kepala dengan al-Khimar, iaitu
sejenis
purdah, mereka melabuhkannya ke belakang (badan).

Seterusnya al-Qurtubi berkata: Maka diperintahkan oleh Allah Ta’ala agar

memakai Khimar  atas Juyub, dan sedemikianlah cara memakai Khimar yang
dikenakan (disyariatkan) ke atas para wanita atas Juyub mereka, supaya
(Khimar tersebut) menutupi buah dada mereka.

Harap penjelasan di atas dapat menjawab persoalan sdr Abdul Rahman dan
membetulkan tafsiran Astora Jabat.

Sekian, wassalamualaikum warahmatullah.


 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 ( Melanggan ? To : [EMAIL PROTECTED]   pada body : SUBSCRIBE HIZB)
 ( Berhenti ? To : [EMAIL PROTECTED]  pada body:  UNSUBSCRIBE HIZB)
 ( Segala pendapat yang dikemukakan tidak menggambarkan             )
 ( pandangan rasmi & bukan tanggungjawab HIZBI-Net                  )
 ( Bermasalah? Sila hubungi [EMAIL PROTECTED]                    )
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Pengirim: "Mohd Yaakub Mohd Yunus" <[EMAIL PROTECTED]>

Kirim email ke